Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Côlon irritable
Diarrhée
Droit à l'avancement de traitement
Dyspepsie
Dysurie
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Faire l'avance de la dépense
Flatulence
Frais payés d'avance
Frais reportés
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Syndrome de Da Costa
Titre à l'avancement dans l'échelle de traitement
Toux

Vertaling van "l’avance quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
titre à l'avancement dans l'échelle de traitement

aanspraak tot bevordering in de weddeschaal




droit à l'avancement de traitement

recht op bevordering tot een hogere wedde


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

over te dragen kosten | vooruitbetaalde kosten


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


syndrome d'avance de phase du sommeil

familiaal geavanceerde slaapfase-syndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d'accord de tous les copropriétaires quant à la vente de l'immeuble indivis, le tribunal du travail peut autoriser celle-ci, sur demande conjointe du débiteur ou du médiateur de dettes agissant dans le cadre d'un plan de règlement judiciaire et des autres copropriétaires, après avoir appelé les créanciers hypothécaires ou privilégiés inscrits ainsi que les créanciers ayant fait transcrire un commandement ou un exploit de saisie doivent être appelés à la procédure d'autorisation par pli judiciaire notifié au moins huit jours à l'avance.

In geval van akkoord van alle mede-eigenaars aangaande de verkoop van het onverdeeld onroerend goed, kan de arbeidsrechtbank de verkoop machtigen, op gezamenlijk verzoek van de schuldenaar of de schuldbemiddelaar handelend in het kader van een gerechtelijke aanzuiveringsregeling en de andere mede-eigenaars, nadat de ingeschreven hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers evenals de schuldeisers die een bevel of beslagexploot hebben doen overschrijven, ten minste acht dagen voor de zitting bij gerechtsbrief tot de machtigingsprocedure werden opgeroepen.


« Art. 4. Le ministre ayant la Justice dans ses attributions présente aux Chambres législatives un rapport d'avancement quant à l'évolution de la mixité des genres au sein des conseils d'administration des sociétés cotées en bourse, dans le courant du second semestre de la septième année suivant l'entrée en vigueur de cette loi».

« Art. 4. De voor Justitie bevoegde minister legt de Wetgevende Kamers, in de tweede helft van het zevende jaar nadat deze wet in werking is getreden, een voortgangsrapport voor over de evolutie van de genderdiversiteit in de raden van bestuur van de beursgenoteerde vennootschappen».


Le ministre ayant les entreprises publiques dans ses attributions présentera chaque année aux Chambres législatives un rapport d'avancement quant à l'évolution en la matière.

Jaarlijks dient de minister die bevoegd is voor de overheidsbedrijven aan de Wetgevende Kamer verslag uit te brengen over de evolutie van de toestand op dit gebied.


Parallèlement à l'amendement nº 3, les auteurs proposent de prévoir, dans l'article 4 du projet de loi, que le ministre de la Justice présente aux Chambres législatives un rapport d'avancement quant à l'évolution de la mixité des genres au sein des conseils d'administration des sociétés cotées en bourse, dans le courant du second semestre de la septième année suivant l'entrée en vigueur de la loi.

In samenhang met het amendement nr. 3 stellen de indieners voor om in artikel 4 van het wetsontwerp te voorzien dat de minister van Justitie de Wetgevende Kamers in de tweede helft van het zevende jaar volgend op de inwerkingtreding van de wet een voortgangsverslag zou voorleggen over de evolutie van de genderdiversiteit in de raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre ayant les entreprises publiques dans ses attributions présente chaque année aux Chambres législatives un rapport d'avancement quant à l'évolution de la mixité des genres au sein des conseils d'administration des entreprises publiques».

De minister bevoegd voor overheidsbedrijven legt elk jaar aan de Wetgevende Kamers een voortgangsrapport voor over de evolutie van de genderdiversiteit in de raden van de bestuur van de overheidsbedrijven».


Une étude exploratoire menée par HIVA et le service socio anthropologique de l’université de Liège en 2010 montre à la fois la richesse et la variété de ces initiatives, mais aussi les disparités dans les chiffres avancés quant à leur nombre et leurs domaines de coopération.

Een verkennende studie die in 2010 werd uitgevoerd door het HIVA en de sociaal-antropologische dienst van de Universiteit van Luik wijst op de rijkdom en de verscheidenheid van deze initiatieven, maar verstrekt ook verschillende cijfergegevens over het aantal soortgelijke initiatieven en samenwerkingsgebieden.


Quant à l'argument pris de l'absence d'immédiateté du risque de préjudice en ce qui concerne les élections sociales, avancé par le Conseil des ministres, il ne peut davantage être suivi.

Het door de Ministerraad aangevoerde argument van het niet-onmiddellijke karakter van het risico van een nadeel met betrekking tot de sociale verkiezingen kan evenmin worden gevolgd.


Considérant qu'il convient toutefois de préciser que les conclusions européennes, basées sur une évaluation de la substance isolée (jamais utilisée pure en situation réelle), précisent qu'il n'est pas exclu que le caractère cancérigène des préparations à base de glyphosate puisse résulter des adjuvants et coformulants, reportant donc la responsabilité de l'évaluation des effets des préparations à base de glyphosate sur les Etats Membres, chargés de l'évaluation des produits formulés et de la délivrance des autorisations de mise sur les marchés nationaux (en Belgique, le SPF Santé publique et environnement); que la conclusion est partagée par l'ANSES (Agence nationale - française - de sécurité sanitaire, alimentation, environnement, tra ...[+++]

Overwegende dat er evenwel dient bepaald te worden dat de Europese conclusies, gebaseerd op een beoordeling van de geïsoleerde stof (nooit zuiver gebruikt in een reële toestand), bepalen dat het niet uitgesloten wordt dat het kankerverwekkend karakter van de bereidingen op basis van glyfosaat kunnen voortvloeien uit de hulpmiddelen en coformulanten, met de verschuiving van de verantwoordelijkheid van de beoordeling van de gevolgen van de bereidingen op basis van glyfosaat op de Lidstaten, belast met de beoordeling van de geformuleerde producten en met het verlenen van de toestemmingen van het op de nationale markt brengen (in België, de FOD Volksgezondheid en Leefmilieu); dat de conclusie gedeeld is door ANSES (Agence nationale de sécurité ...[+++]


- Faire rapport au supérieur hiérarchique quant à l'état d'avancement des travaux;

- Rapporteren over de status van het werk aan de leidinggevende;


Les groupes de travail transmettent, après chaque réunion, un rapport au Groupe de pilotage quant à l'état d'avancement des travaux et/ou des développements réalisés.

Na elke vergadering bezorgen de werkgroepen aan de Stuurgroep een verslag betreffende de stand van zaken van de werkzaamheden en/of de gerealiseerde ontwikkelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avance quant ->

Date index: 2021-01-28
w