Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé

Vertaling van "l’avenir jouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que, compte tenu du nouveau contexte de libre concurrence, le titulaire d'une profession libérale devra pouvoir aussi, à l'avenir, jouer son rôle de prestataire indépendant de services intellectuels;

B. overwegende dat de beoefenaar van een vrij beroep, rekening houdend met de nieuwe context van vrije mededinging, zijn rol van onafhankelijke intellectuele dienstverlener ook in de toekomst waar moet kunnen maken;


Ces deux institutions devront à l'avenir jouer un rôle fondamental dans l'élaboration d'une politique à long terme, d'une stratégie en vue de son application et de plans d'action.

Deze beide instellingen zullen een hoofdrol spelen in de uitwerking van een langetermijnbeleid, een strategie voor de toepassing ervan en de nodige actieplannen.


Le GMES peut donc, à l'avenir, jouer un grand rôle en ce qui concerne le contrôle, le respect et la charge de la preuve dans le cadre de l'application des réglementations internationales et nationales en matière de protection de l'environnement.

GMES kan aldus van grote betekenis worden voor de controle, naleving en bewijslast bij de toepassing van internationale en nationale regelgeving inzake de bescherming van het leefmilieu.


Le "Pacte d'avenir pour le patient avec l'industrie pharmaceutique" stipule que les médicaments biosimilaires constituent un puissant levier pour permettre à la concurrence des prix de jouer dans le secteur des médicaments biologiques.

In het "Toekomstpact voor de patiënt met de pharmaceutische industrie" wordt aangegeven dat biosimilaire geneesmiddelen een sterke hefboom zijn om in de sector van de biologische geneesmiddelen prijsconcurrentie te laten plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette visite a également permis de souligner le rôle pionnier que continue de jouer la Belgique dans les relations entre l'Union et Cuba, ainsi que l'importance des relations bilatérales entretenues entre nos deux pays et leur possible renforcement à l'avenir. 1. Quel bilan tirez-vous de votre visite à Cuba?

Dankzij dit bezoek kon ook de voortrekkersrol die België blijft spelen in de relaties tussen de EU en Cuba onder de aandacht worden gebracht, en kon het belang van bilaterale relaties -en een mogelijke versterking daarvan in de toekomst- tussen België en Cuba worden beklemtoond.


1. L'Institut Géographique National (IGN) continuera à l'avenir à jouer un rôle important comme fournisseur de données géographiques officielles, validées et contrôlées au niveau de leur qualité et couvrant l'ensemble du territoire.

1. Het Nationaal Geografisch Instituut (NGI) zal in de toekomst een belangrijke rol blijven spelen als leverancier van officiële geografische gegevens, gevalideerd en gecontroleerd op het niveau van kwaliteit, en die het volledige territorium afdekken.


L'équipe des jeunes est par ailleurs un vivier pour de jeunes talents belges qui pourront jouer un rôle à l'avenir sur la scène cycliste internationale et qui, à l'instar de l'équipe féminine, peut avoir une fonction d'exemple à suivre pour la jeunesse belge dans son ensemble à pratiquer davantage une activité sportive.

De jongerenploeg is bovendien een kweekvijver voor jong Belgisch talent dat in de toekomst een rol kan vervullen in het internationale wielrennen en dat, net als de dames-wielrenners, een voorbeeldfunctie kan hebben om Belgische jongeren in het algemeen aan te zetten tot meer sporten.


− (EN) Nous n’avons pas abordé cette question au Conseil à la lumière de cette conférence particulière, mais il est clair que la politique agricole commune peut jouer un rôle et peut également, lorsque nous en discuterons à l’avenir, jouer un rôle croissant pour aider les pays plus pauvres à rejoindre le marché commun, ainsi que pour aider à atténuer et résoudre la grave crise actuelle.

− (EN) Dat hebben we in het licht van deze specifieke conferentie niet in de Raad besproken, maar het is duidelijk dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid daar een rol in kan spelen. Bovendien kan het, wanneer we dat in de toekomst bespreken, ook een steeds grotere rol spelen in het faciliteren van de armere landen om deel uit te maken van de gemeenschappelijke markt, evenals in het – waar we maar kunnen – bijdragen tot het verlichten en waar mogelijk beëindigen van de huidige acute crisis.


Non pas parce que nous sommes de chauds partisans de la Défense, mais parce que nous voyons une opportunité de faire, à l'avenir, jouer un rôle international à ce petit pays qu'est la Belgique.

Niet omdat we grote aanhangers van Defensie zijn, maar omdat we een opportuniteit zien om België als klein land ook in de toekomst een internationale rol te laten spelen.


C'est une reconnaissance importante, car Bruxelles pourra, à l'avenir, jouer un rôle, non seulement en tant que point de rencontre entre les communautés et capitale belge européenne, mais aussi en tant que région pour et par ses habitants.

Die erkenning is belangrijk, want Brussel kan in de toekomst niet enkel de rol van ontmoetingsplaats tussen de gemeenschappen en van Belgische en Europese hoofdstad spelen, maar ook de rol van een gewest voor en door zijn inwoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir jouer ->

Date index: 2025-01-16
w