Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avenir nous ayons " (Frans → Nederlands) :

Nous devons tirer les leçons de cet épisode et garantir qu’à l’avenir, nous ayons une base solide de réponse, comme le commissaire l’a dit.

We moeten hiervan leren en ervoor zorgen dat we in de toekomst een solide basis hebben voor een reactie, zoals de commissaris zei.


– (EN) Monsieur le Président, je propose qu’à l’avenir, nous ayons un représentant pour les questions économiques.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor dat we in de toekomst één vertegenwoordiger hebben voor economische aangelegenheden.


Je souhaiterais toutefois qu’à l’avenir, nous ayons également des référendums au niveau européen, comme dans ma région d’origine, la Bavière.

Ik zou willen dat er in de toekomst ook op Europees niveau referenda werden gehouden, net als in mijn geboortestreek, Beieren.


Je souhaiterais toutefois qu’à l’avenir, nous ayons également des référendums au niveau européen, comme dans ma région d’origine, la Bavière.

Ik zou willen dat er in de toekomst ook op Europees niveau referenda werden gehouden, net als in mijn geboortestreek, Beieren.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Rio+20 n'était pas simplement une nième conférence – ce sommet a lancé avec force et clarté un appel à agir en faveur d'un avenir durable à l'échelle mondiale, un appel au changement afin d'améliorer et de préserver notre qualité de vie en respectant les limites de la planète que nous partageons, la seule que nous ayons.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Rio+20 was niet zomaar een conferentie: er klonk een luide en duidelijke roep om wereldwijde actie voor een duurzame toekomst en om veranderingen tot stand te brengen tot behoud en ter verbetering van onze levenskwaliteit binnen de grenzen van deze ene planeet, waar we het met zijn allen mee moeten doen.


Je ne pense pas qu’à l’avenir nous ayons encore des raisons de nous plaindre de la coopération en la matière.

Ik denk dan ook dat onze samenwerking op dit punt in de toekomst geen reden tot klagen meer zal geven.


Dans le cadre du POP que l’Europe nous impose et du rapport biologique sur lequel sont basés les POP européens, nous devons mettre sur pied une politique de la pêche propre à la Belgique et axée sur l’avenir. C’est la seule manière d’éviter que nous ayons encore notre propre politique de la pêche sur le papier mais qu’en réalité, d’autres nations nous dominent totalement.

In het kader van het MOP dat ons door Europa wordt opgelegd, maar ook in het kader van het biologisch rapport waarop de MOP’s van Europa zijn gebaseerd, moeten we een eigen toekomstgericht Belgisch visserijbeleid uitwerken Dat is de enige manier om te voorkomen dat we op papier nog wel een eigen visserijbeleid hebben, maar dat in werkelijkheid andere naties ons geheel domineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir nous ayons ->

Date index: 2024-09-24
w