Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avenir partagée entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre vert L’avenir des relations entre l’UE et les pays et territoires d’outre-mer

Groenboek - De toekomstige betrekkingen tussen de EU en de landen en gebieden overzee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) La deuxième phase (à partir de 2007) commencera par l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen, qui établira que l'espace relève d'une compétence partagée entre l'Union et les États membres, si le projet de traité proposé par la convention sur l'avenir de l'Europe est retenu.

(2) Fase twee (2007 en daarna) vangt aan met de inwerkingtreding van het voorgestelde Europese constitutionele verdrag, waarin de ruimtevaart wordt geïntroduceerd als gedeelde bevoegdheid van de Unie en de Lidstaten als het ontwerp-verdrag van de conventie over de toekomst van Europa wordt gevolgd.


47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra, en définitive, de s'attaquer aux caus ...[+++]

47. erkent de brede consensus tot dusver bij de behandeling van de ontwerpen van gewijzigde begroting 2015 en bij de onderhandelingen over het betalingsplan, waaruit een gemeenschappelijke wil blijkt om het MFK na te leven, de rechtsgronden waarover zorgvuldig onderhandeld is toe te passen en te zorgen voor de financiering van nieuwe programma's; dringt aan op voortzetting van de geest van samenwerking tussen de Commissie en de twee takken van de begrotingsautoriteit van de EU, en hoopt dat dit uiteindelijk zal leiden tot het aanpakken van de oorzaken van de zich opstapelende betalingsachterstand die zijn ingebed in de begrotingsprocedu ...[+++]


47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra, en définitive, de s'attaquer aux caus ...[+++]

47. erkent de brede consensus tot dusver bij de behandeling van de ontwerpen van gewijzigde begroting 2015 en bij de onderhandelingen over het betalingsplan, waaruit een gemeenschappelijke wil blijkt om het MFK na te leven, de rechtsgronden waarover zorgvuldig onderhandeld is toe te passen en te zorgen voor de financiering van nieuwe programma's; dringt aan op voortzetting van de geest van samenwerking tussen de Commissie en de twee takken van de begrotingsautoriteit van de EU, en hoopt dat dit uiteindelijk zal leiden tot het aanpakken van de oorzaken van de zich opstapelende betalingsachterstand die zijn ingebed in de begrotingsprocedu ...[+++]


B. considérant que le partenariat stratégique UE-Chine, en cours de négociation, revêt une grande importance pour les relations entre l'Union et la Chine à l'avenir et qu'un véritable partenariat doit se fonder sur des valeurs communes partagées,

B. overwegende dat het nieuwe strategische partnerschap tussen de Europese Unie en China waarover momenteel wordt onderhandeld, van groot belang is voor de toekomstige betrekkingen tussen de Unie en China en dat een echt partnerschap gebaseerd moet zijn op gedeelde gemeenschappelijke waarden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai bon espoir que la nouvelle politique de la dimension septentrionale, dont la gestion sera à l’avenir partagée entre l’Union européenne, la Russie, la Norvège et l’Islande, bénéficie de manière substantielle à la région de la mer Baltique, car aucun des défis auxquelles celle-ci se voit confrontée ne peut être relevé sans une véritable participation de la Russie, tout comme aucun des défis auxquels doit faire face la mer de Barents ne peut être traité sans la Russie et la Norvège.

Ik heb er alle vertrouwen in dat het nieuwe beleid inzake de noordelijke dimensie, met zijn toekomstige gedeelde verantwoordelijkheid van de Europese Unie, Rusland, Noorwegen en IJsland, grote voordelen zal opleveren voor het Oostzeegebied.


Si le secteur éolien a été, jusqu'en 2006, essentiellement dominé par l'Europe et a connu jusqu'à présent une croissance partagée de manière égale entre l'Europe, l'Asie et les États-Unis, il va, dans un proche avenir, subir une poussée de la demande en Asie et en Amérique du Nord, et à plus long terme, en Amérique du Sud et en Afrique.

Hoewel windenergie tot 2006 een door Europa gedomineerde industrie was en de groei tot nog toe evenwichtig werd verdeeld tussen Europa, Azië en de Verenigde Staten, zal in de nabije toekomst de vraag naar windenergie sterk stijgen in Azië en Noord-Amerika. Zuid-Amerika zal uiteindelijk volgen en op lange termijn ook Afrika.


Les citoyens des Balkans occidentaux ont une idée assez floue des exigences que doivent remplir leurs pays pour se rapprocher de l'UE et l'opinion publique est souvent partagée entre d'importantes attentes et un certain pessimisme quant à son avenir européen.

De burgers in de Westelijke Balkan hebben geen duidelijk beeld van wat er nodig is om hun landen dichter bij de EU te brengen, en de publieke opinie schommelt vaak tussen hoge verwachtingen en een pessimistische perceptie van hun toekomst in Europa.


(2) La deuxième phase (à partir de 2007) commencera par l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen, qui établira que l'espace relève d'une compétence partagée entre l'Union et les États membres, si le projet de traité proposé par la convention sur l'avenir de l'Europe est retenu.

(2) Fase twee (2007 en daarna) vangt aan met de inwerkingtreding van het voorgestelde Europese constitutionele verdrag, waarin de ruimtevaart wordt geïntroduceerd als gedeelde bevoegdheid van de Unie en de Lidstaten als het ontwerp-verdrag van de conventie over de toekomst van Europa wordt gevolgd.


À l’avenir, le partenariat devrait renforcer le dialogue et la coopération entre les parties et traiter tous les aspects de la migration en s’inspirant des principes de solidarité, de partenariat et de responsabilité partagée et mutuelle en matière de droits de l’homme.

In de toekomst moet het partnerschap streven naar een versterking van de dialoog en de samenwerking tussen de partijen, waarbij alle aspecten van migratie aan de orde komen, gebaseerd op de beginselen van solidariteit, partnerschap en gedeelde verantwoordelijkheid en wederzijdse verantwoordingsplicht met betrekking tot de mensenrechten.


S'agissant enfin de l'avenir des relations contractuelles entre l'UE et la Syrie, les deux parties ont exprimé le souhait de les développer encore davantage afin qu'elles puissent s'inscrire pleinement dans la perspective, ouverte par le processus de Barcelone, de construire autour de la Méditerranée une zone de prospérité partagée.

Wat tenslotte de toekomst van de op overeenkomst berustende betrekkingen tussen de EU en Syrië betreft, spraken beide partijen de wens uit deze verder te ontwikkelen opdat zij ten volle kunnen worden ingebed in het door het proces van Barcelona geopende vooruitzicht van een in het Middellandse- Zeegebied tot stand te brengen zone van gedeelde voorspoed.




D'autres ont cherché : l’avenir partagée entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir partagée entre ->

Date index: 2021-01-11
w