5. regrette la propension q
u'ont les autorités nationales et internationales chargées des questions nucléaires à verr
ouiller le débat, à éviter les argumentations complexes, à demander des matériels examinés par des expe
rts de même niveau, tout en ne les utilisant pas elles-mêmes, et considère cette tendance comme étant éminemment irresponsable, compte tenu des difficultés dans lesquelles se débattent les victimes des accidents nuc
...[+++]léaires, dont celui de Tchernobyl, et de l'éventualité qu'une telle approche accroisse le risque de faire de nouvelles victimes à l'avenir; regrette profondément que les rapports de l'AIEA et de l'UNSCEAR reposent sur des éléments de preuve partiels et sélectionnés; se déclare particulièrement préoccupé par les accords mis en place par l'AIEA, en liaison avec d'autres institutions de l'Organisation des Nations unies, Euratom et d'autres organismes afin de contrôler toutes leurs activités concernant les effets néfastes éventuels des rayonnements; 5. betreurt het dat nationale en internationale autoriteiten op het gebied van nucleaire aangelegenheden de neiging hebben discussies af te kappen, moeilijke redeneringen uit de weg te gaan en aan te dringen op door een vakgenoot beoordeeld materiaal, maar zelf niet voor deze aanpak te kiezen, en beschouwt deze neiging als hoogst onverantwoordelijk, gezien de nood van de slachtoffers van nucleaire ongelukken, zoals in Tsjernobyl, en de tendens dat door deze benadering het gevaar van toekomstige slachtoffers toeneemt; i
s bijzonder bezorgd over de akkoorden tussen ...[+++] de IAEA en andere VN-organen, Euratom en andere, inzake de controle op al hun activiteiten betreffende de eventuele negatieve gevolgen van straling;