Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.I.
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire inférieur
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Anaérobie
Androgène
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

Vertaling van "l’avenir s’efforcer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle

androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


agrégation de l'enseignement secondaire inférieur | A.E.S.I.

aggregatie voor het lager secundair onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où l'Europe des Vingt‑sept s'efforce de façonner son avenir, la discussion sur la dimension sociale de notre Union est d'actualité et primordiale.

De discussie over de sociale dimensie van onze Unie komt op het juiste moment en is van essentieel belang, nu het Europa van 27 zich buigt over de vraag hoe het zijn toekomst vorm zal geven.


Mais les femmes sont aussi souvent les premières à chercher des solutions ou à s'efforcer de résister dans l'adversité et celles qui ont une vision pour l'avenir de leur pays.

Maar het zijn juist ook vrouwen die vaak het eerst oplossingen zoeken, veerkracht proberen te vinden in tijden van moeilijkheden en een visie hebben op de toekomst van hun land.


La section CGWB/Safety du service interne de prévention de la police fédérale s'efforce de tirer les leçons de certains accidents ou incidents de sécurité afin de limiter autant que possible leur répétition à l'avenir.

De sectie CGWB/Safety van de Interne dienst voor preventie van de federale politie spant zich in om lessen te trekken uit bepaalde ongevallen of veiligheidsincidenten om de herhaling ervan in de toekomst zoveel mogelijk te vermijden.


En conviant des jeunes de 21 à 26 ans du monde entier à participer au débat sur l’avenir de la coopération internationale au développement, la Commission européenne s'efforce de les associer à la conception des politiques de développement futures.

Door jongeren tussen 21 en 26 jaar uit de hele wereld uit te nodigen om deel te namen aan het debat over de toekomst van de internationale ontwikkelingssamenwerking, wil de Commissie hen betrekken bij de vormgeving van haar toekomstige ontwikkelingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se dit préoccupé par le coût, la complexité et le temps que représente la création d'une entreprise dans certaines régions de l'Union européenne, autant de facteurs susceptibles d'avoir des répercussions négatives sur la création d'emplois à l'avenir; estime que si l'Union européenne veut améliorer sa compétitivité et créer davantage d'emplois, les États membres doivent s'efforcer de simplifier et d'accélérer ce processus, de proposer une aide adéquate et des mécanismes de soutien, ainsi que réduire les coûts y afférents;

1. is verontrust over de kosten, complexiteit en tijd die het kost om in sommige delen van Europa een bedrijf op te richten, en wijst erop dat elk van deze drie factoren een negatief effect kan sorteren op het scheppen van nieuwe banen in de toekomst; meent dat, als de EU haar concurrentievermogen wil herwinnen en meer banen wil scheppen, de lidstaten moeten werken aan een vereenvoudiging en versnelling van dit proces en moeten zorgen voor toereikende begeleidings- en ondersteuningsmaatregelen, en de daaraan verbonden kosten moeten v ...[+++]


L'objectif à la fois du projet pilote et de l'action préparatoire est de mettre en place un système interinstitutionnel de prévision des évolutions à long terme des grands dossiers politiques de l'Union européenne, internes comme externes, qui sont susceptibles de façonner l'avenir et que l'Union européenne doit prendre en considération lorsqu'elle s'efforce de définir des options stratégiques cohérentes pour le prochain cycle de gouvernance.

Zowel het proefproject als de voorbereidende actie hebben tot doel een interinstitutioneel systeem in te voeren voor de identificatie van langetermijntrends, zowel intern als extern, die wellicht de toekomst vorm zullen geven en waarmee de Europese Unie rekening moet houden bij het vaststellen van coherente strategische opties voor de volgende bestuurscyclus.


105. encourage la DG ITEC à s'efforcer de mieux préparer les procédures de marchés publics, en particulier dans le cas, souvent complexe, des contrats-cadres, en stipulant des obligations contractuelles portant sur les résultats plutôt que sur le simple produit et en définissant mieux les besoins et les objectifs du Parlement; suggère que, plutôt que d'avoir recours à des clauses pénales, le Parlement demande des dédommagements au fournisseur ou au prestataire de service qui manquerait à ses obligations, ou menace de ne plus attribuer de travail à l'avenir, dans le ...[+++]

105. dringt er bij DG ITEC op aan zijn procedures voor aanbestedingen beter voor te bereiden, met name in het geval van kadercontracten (die vaak erg ingewikkeld zijn), door in de contracten geen misverstanden te laten bestaan over de verlangde prestaties en resultaten, en zich dus niet te beperken tot het vermelden van de „output”, en door de behoeften en doelstellingen van het Parlement duidelijker te verwoorden; is van oordeel dat het beter is om, in plaats van sanctieclausules in contracten op te nemen, van leveranciers en/of dienstverleners te eisen dat zij voor compensatie zorgen indien zij de contractvoorwaarden niet naleven, of, ...[+++]


En plus de respecter les accords actuels, nous devrons à l’avenir nous efforcer de créer une politique rurale réellement unie plutôt que de continuer à faire des exceptions.

Naast het respecteren van de huidige overeenkomsten moeten we in de toekomst in plaats van het maken van verdere uitzonderingen, streven naar het creëren van een echt gemeenschappelijk plattelandsbeleid.


Nous devons cependant tenir compte du fait, surtout lorsque nous envisageons la société dans son ensemble et les changements que connaît sa population, que notre société vieillit et doit à l’avenir s’efforcer de donner naissance à davantage d’enfants, mais aussi, dans le même temps, de permettre à un plus grand nombre de personnes de combiner vie professionnelle et vie familiale.

We mogen – met name als we kijken naar de samenleving als geheel – de sociale en demografische ontwikkelingen echter niet vergeten, want onze samenleving is aan het vergrijzen. Daarom moeten we er niet alleen voor zorgen dat er meer kinderen geboren worden, maar mensen ook en tegelijkertijd de mogelijkheid bieden beroep en gezin te combineren.


c) contribue à un examen structuré et équilibré du fonctionnement du TNP lors de la conférence d'examen de l'an 2000, portant notamment sur l'exécution des engagements souscrits dans le cadre du traité par les États parties à celui-ci ainsi que sur la définition des domaines dans lesquels il faudrait s'efforcer de progresser davantage à l'avenir et les moyens d'y parvenir;

c) bijdragen tot een gestructureerde en evenwichtige toetsing van de werking van het NPV tijdens de toetsingsconferentie van 2000, met inbegrip van de uitvoering van verbintenissen van staten die partij zijn uit hoofde van het verdrag, alsook het identificeren van gebieden waarop, en van middelen waarmee, in de toekomst naar verdere vooruitgang moet worden gestreefd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir s’efforcer ->

Date index: 2023-03-25
w