Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avez expliqué très " (Frans → Nederlands) :

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais saluer le travail que réalise le Conseil dans ce domaine, et je pense que vous l’avez expliqué très clairement.

- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik spreek mijn erkenning uit voor het werk van de Raad op dit terrein en ik denk dat u het heel duidelijk heeft uitgelegd.


Vous nous l’avez expliqué très clairement tout à l’heure, Madame la Commissaire.

U, mevrouw de commissaris, hebt dat zojuist heel duidelijk gemaakt.


J’ajoute que notre Agence des droits fondamentaux doit nous livrer sur cette situation des Roms deux rapports qui, je l’espère, nous permettront aussi de proposer et de promouvoir ce que vous avez très bien expliqué devant nous, tout à l’heure.

Ik wil hieraan toevoegen dat ons Bureau voor de grondrechten ons twee verslagen heeft geleverd over de situatie omtrent de Roma, waarmee wij hetgeen u ons zojuist heel duidelijk hebt uitgelegd hopelijk ook kunnen bieden en bevorderen.


C’est la raison pour laquelle l’objectif de mise en place du système d’information Schengen II ou SIS II doit être maintenu et c’est l’enjeu – vous l’avez très bien expliqué – de notre débat.

Dat is de reden waarom de doelstellingen van het Schengen II- en SIS II-informatiesyteem moeten worden gehandhaafd. Zoals u heeft uitgelegd is dat de kern van dit debat.


Vous l'avez expliqué en indiquant qu'un train P direct signifierait la suppression d'un autre train sur la ligne Ostende-Bruges-Gand-Bruxelles sur laquelle la circulation est très intense.

Als reden geeft u aan dat een rechtstreekse P-trein zou betekenen dat een andere trein op de drukke lijn Oostende-Brugge-Gent-Brussel zou moeten worden geschrapt.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, je ne voudrais pas être à votre place en ce moment, Monsieur le Commissaire. En effet, lundi, vous avez dû expliquer devant cette Assemblée le report des stratégies thématiques que la Commission avait annoncées et qu’elle ne souhaite de toute évidence déjà plus. Quant à aujourd’hui, nous débattons du programme LIFR +, le nouvel instrument financier, et nos avis sont également très partagés à ce sujet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dimas, ik benijd u uw positie van dit moment niet. Op maandag moest u hier in het Parlement verantwoording afleggen over uitstel van de thematische strategieën die de Commissie heeft aangekondigd, maar die zij nu blijkbaar toch niet wil presenteren. Vandaag debatteren wij over het nieuwe financiële instrument LIFE+, en ook daarover zijn wij niet geheel dezelfde mening toegedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez expliqué très ->

Date index: 2024-02-09
w