Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avez mentionné nous » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi nous n’avons pas seulement besoin de financements privés tels que ceux que vous avez mentionnés, et je salue certainement le travail des fondations telles que celle que vous avez citée, mais nous avons également besoin de financements publics provenant des États et du budget de l’Union européenne.

Daarom hebben we niet alleen particuliere investeringen nodig, zoals die u noemde – en ik ben zeker blij met al het werk van stichtingen zoals die u noemde – maar we hebben ook overheidssteun uit de lidstaten en uit de begroting van de Europese Unie nodig.


Il est évident que nous nous engageons à poursuivre les objectifs que vous avez mentionnés et que nous continuerons à respecter cet engagement.

Het spreekt vanzelf dat wij gecommitteerd zijn aan de door u genoemde doelstellingen, en dat ook in het verdere verloop zullen blijven.


Monsieur le Commissaire, vous avez mentionné le cas du vol KLM et vous nous avez rassurés quant au fait que la manière dont les USA avaient obtenu les données était parfaitement légitime.

Commissaris, u noemde de zaak van de KLM-vlucht en u verzekerde ons dat de VS de gegevens hiervan op volkomen rechtmatige wijze hebben verkregen.


Il y a ensuite le point que vous avez mentionné, Monsieur le Président, un point qui nous concerne nous aussi au Parlement européen: moins de législation en Europe, c’est parfois plus pour nous tous.

Ook is er het punt dat u hebt genoemd, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad: minder Europese wetgeving levert soms meer op voor ons allemaal, iets wat wij ons als Europees Parlement ook moeten aantrekken.


Vous avez également indiqué, Monsieur le Commissaire, que nous partagions les mêmes intérêts globaux et cela va de pair avec l’autre aspect que vous avez mentionné, notre modèle social commun.

Commissaris, u heeft ook gezegd dat wij dezelfde mondiale belangen hebben. Die kunnen we in verband brengen met het aspect dat u heeft genoemd, namelijk hetzelfde maatschappelijke bestel.


Il nous revient que vous avez signé dans la plus grande discrétion un arrêté ministériel abrogeant l'obligation de vendre cigarettes, cigares et tabac à rouler au prix mentionné sur le timbre fiscal.

We vernamen dat u in alle stilte een ministerieel besluit tekende waardoor de verplichting wegviel om sigaretten, sigaren en roltabak te verkopen aan de prijs die op de fiscale zegel staat.


Au sujet de votre dernière question, nous n'avons pas connaissance du plan que vous avez mentionné.

Wat uw laatste vraag betreft, zijn we niet op de hoogte van het plan dat u hebt vermeld.




D'autres ont cherché : vous avez     vous avez mentionnés     c’est pourquoi nous     évident que nous     vous avez mentionné     vous nous     point qui nous     nous     prix mentionné     dernière question nous     l’avez mentionné nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez mentionné nous ->

Date index: 2023-01-29
w