Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avez pas signée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924

Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 (= Visby Rules)


Protocole additionnel nº 1 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929

Aanvullend Protocol nr. 1 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929


Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955

Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette attention à la pauvreté infantile se traduit également au niveau national notamment par la Déclaration des bourgmestres contre la pauvreté des enfants que vous avez signée au nom de votre commune, Saint-Josse-ten-Noode; - le soutien aux villes dans l'application de la loi sur les sanctions administratives communales, notamment à travers la mise à disposition de médiateurs chargés d'accompagner les procédures de conciliation à l'égard des mineurs et de réparation des dommages.

Deze aandacht voor kinderarmoede komt tevens tot uiting op nationaal niveau, met name in de Verklaring van de burgemeesters tegen kinderarmoede, die u namens uw gemeente, Sint-Joost-ten-Node, heeft ondertekend. 4. De ondersteuning van de steden bij de toepassing van de wet over de gemeentelijke administratieve boetes, in het bijzonder door het ter beschikking stellen van bemiddelaars die de bemiddelingsprocedures voor minderjarigen en het herstel van schade begeleiden.


Vous avez cautionné la publication d'une brochure intitulée : « Les produits phytopharmaceutiques, leurs objectifs et leur impact sur la qualité de l'eau et de l'environnement », signée par M. Detroux.

Met uw instemming is een brochure gepubliceerd over de fytofarmaceutische producten, hun doelstellingen en hun invloed op de kwaliteit van het water en het leefmilieu, getekend door de heer Detroux.


Monsieur Blair, vous avez applaudi quand M. Barroso a évoqué le 1 %, la lettre des radins que Tony Blair, camarade Tony Blair, vous avez signée!

Mijnheer Blair, u hebt geapplaudisseerd toen de heer Barroso naar de 1 procent verwees, de brief van de vrekkige 1 procent die u, mijnheer Blair, kameraad Blair, ondertekend hebt.


- Madame Maes, peut-être ne nous comprenons-nous pas bien, mais si vous avez réitéré votre signature de la résolution commune, ou si vous ne l’avez pas signée, le texte reste en vigueur et sera soumis au vote conformément aux règles établies.

- Mevrouw Maes, misschien begrijpen wij elkaar niet goed, maar het feit dat u uw handtekening hebt teruggetrokken of de gezamenlijke resolutie niet hebt ondertekend, belet niet dat de tekst in omloop blijft en overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving in stemming wordt gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Pourquoi avez-vous, en votre qualité de premier ministre, également signé cette convention? b) L'avez-vous signée à la demande des exploitants?

3. a) Waarom hebt u als premier deze conventie ook ondertekend? b) Gebeurde dit op vraag van de exploitanten?


7. a) Quelles conventions avez-vous signées avec les Seychelles? b) Quel est le contenu de ces conventions?

7. a) Welke overeenkomsten heeft u met de Seychellen ondertekend? b) Wat was de inhoud van deze overeenkomsten?


A ma question n° 1039 du 28 juin 2002 relative à une déclaration d'intentions signée entre la Belgique et les États-Unis d'Amérique concernant la mise en place, au port d'Anvers, d'un projet pilote dans le cadre du«Container Security Initiative», vous avez répondu que la signature d'une convention en bonne et due forme était prévue pour le mois de septembre 2002 ou au plus tard pour le mois d'octobre 2002 (Questions et Réponses, Ch ...[+++]

Op mijn vraag nr. 1039 van 28 juni 2002 met betrekking tot een intentieverklaring die België en de Verenigde Staten ondertekenden met betrekking tot de uitvoering van een pilootproject in de haven van Antwerpen in het kader van het «Container Security Initiative», antwoordde u dat de ondertekening van een eigenlijke overeenkomst terzake voorzien was voor september 2002, ten laatste oktober 2002 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 134, blz. 16848).


A la lecture d'un article que vous avez fait paraître le 14 septembre 1996, on apprend les faits suivants: La «Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et de leur destruction» a été signée à Paris, le 13 janvier 1993, par 159 Etats.

Uit een artikel dat u op 14 september 1996 heeft laten publiceren, vernemen wij dat de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de produktie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens op 13 januari 1993 te Parijs door 159 staten werd ondertekend.




D'autres ont cherché : l’avez pas signée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez pas signée ->

Date index: 2024-10-15
w