3. RECONNAÎT que les États membres ont des obligations en vertu du droit international, notamment celles découlant de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Convention de Chicago) et de la CCNUCC, et NOTE la position de l'Union européenne qui consiste à dire que, tant que le secteur de l'aviation n'aura pas fait face à toutes les incidences qu'il a sur le climat, tous les instruments de politique générale susceptibles d'atténuer ces incidences devraient demeurer des options potentielles;
3. ERKENT dat de lidstaten verplichtingen hebben uit hoofde van het internationaal recht, met name het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart (Verdrag van Chicago) en het UNFCCC, en WIJST op het standpunt van de Europese Unie dat, totdat de luchtvaartsector het door de sector veroorzaakte klimaateffect volledig aanpakt, alle opties met betrekking tot de beleidsinstrumenten waarmee dit effect kan worden teruggedrongen, moeten worden opengehouden.