Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avis de votre assemblée selon " (Frans → Nederlands) :

selon le cas, l'avis de l'assemblée générale ou de l'assemblée de corps;

naar gelang van het geval, het advies van de algemene vergadering of van de korpsvergadering;


selon le cas, l'avis de l'assemblée générale ou de l'assemblée de corps;

— naargelang het geval, het advies van de algemene vergadering of van de korpsvergadering;


selon le cas, l'avis de l'assemblée générale ou de l'assemblée de corps;

naar gelang van het geval, het advies van de algemene vergadering of van de korpsvergadering;


A la demande, selon le cas, d'une des parties au conseil d'entreprise, de la délégation syndicale ou des représentants des travailleurs au comité pour la prévention et la protection au travail, celui-ci donne un avis à l'assemblée générale.

Op vraag, naargelang het geval, van een van de partijen in de ondernemingsraad, van de syndicale afvaardiging of van de werknemersafgevaardigden in het comité voor preventie en bescherming op het werk, brengt deze een advies uit aan de algemene vergadering.


Les données à caractère personnel ainsi transmises, selon le cas, au conseil d'entreprise, à la délégation syndicale ou aux représentants des travailleurs au comité pour la prévention et la protection au travail ne peuvent être divulguées par ceux-ci, sauf aux fins de l'avis à l'assemblée générale visé à l'alinéa précédent».

De persoonsgegevens die aldus, naargelang het geval, aan de ondernemingsraad, aan de syndicale afvaardiging of aan de werknemersafgevaardigden in het comité voor preventie en bescherming op het werk worden overgelegd, mogen door laatstgenoemden enkel worden bekendgemaakt voor doeleinden van het in vorig lid bedoeld advies aan de algemene vergadering».


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Pour le Ministre des Finances, absent, S. VANDEPUT AVIS 59. 522/3 DU 4 JUILLET 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT L'ARRETE ROYAL N° 20 DU 20 JUILLET 1970 FIXANT LES TAUX DE LA TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE ET DETERMINANT LA REPARTITION DES BIENS ET DES SERVICES SELON CES TAUX EN CE QUI CONCERNE LES BATIMENTS DESTINES A L'ENCADREMENT DES ELEVES" Le 2 juin 2016, le Conseil d'Etat, sect ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, Voor de Minister van Financiën, afwezig, S. VANDEPUT ADVIES 59. 522/3 VAN 4 JULI 2016 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT NR. 20 VAN 20 JULI 1970 TOT VASTSTELLING VAN DE TARIEVEN VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE EN TOT INDELING VAN DE GOEDEREN EN DE DIENSTEN BIJ DIE TARIEVEN WAT DE GEBOUWEN VOOR LEERLINGEN-BEGELEIDING BETREFT" Op 2 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën ve ...[+++]


Je partage votre avis selon lequel la formulation de l'article en question est perfectible.

Ik ben het met u eens dat de formulering van het bewuste artikel beter kan.


1. a) Quel est votre avis sur les chiffres? b) Le remboursement de spray nasaux en cas de rhume constitue-t-il, selon vous, une utilisation responsable de l'argent du contribuable?

1. a) Wat vindt u van de cijfers? b) Vindt u het een verantwoord gebruik van belastinggeld om neussprays bij een verkoudheid terug te betalen?


1. Partagez-vous l'avis du ministre De Croo selon lequel les horaires doivent être rendus disponibles sous forme de données ouvertes? a) Dans l'affirmative, quelles informations vous ont, depuis janvier 2015, fait parvenir à cette conclusion? b) Dans la négative, vous concerterez-vous à ce sujet avec votre collègue en charge de l'Agenda numérique?

1. Deelt u de mening van minister De Croo dat de dienstregeling als open data beschikbaar moet gemaakt worden? a) Zo ja, welke informatie heeft u sinds januari 2015 verkregen dat u tot dit besluit heeft doen komen? b) Zo neen, zal u hierover dan overleggen met uw collega van Digitale Agenda?


1. Je partage votre avis selon lequel le hacking constitue un phénomène inquiétant et qu'il y a lieu de proposer, sur le plan légal, un cadre adéquat ainsi que les instruments nécessaires qui permettent de lutter contre de tels actes.

1. Ik ben het eens met u dat hacking een zorgwekkend fenomeen is en dat er wettelijk een adequaat kader en de nodige instrumenten moeten geboden worden om hier tegen te kunnen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis de votre assemblée selon ->

Date index: 2024-09-19
w