Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'eau
Eau de canalisation
Eau de conduite
Eau de distribution
Eau de ville
Eau du robinet
Eau produite par les compagnies des eaux
Eawag; IFAEPE
Hydro-alcoolique
Hydrophile
Hydrophobe
Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF
Qui retient l'eau
RESC
Relatif à l'eau et à l'alcool
Réacteur refroidi à l'eau supercritique
Secteur de l'eau
Vue du sol ou de l'eau

Traduction de «l’eau devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydrophobe | 1) que l'eau ne mouille pas - 2) qui a une peur maladive | de l'eau

hydrofoob | waterafstotend


Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF [ Eawag; IFAEPE ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]


Ministre de l'Aménagement du Territoire, de la Vie rurale et de l'Eau pour la Région Wallonne

Minister van de Ruimtelijke Ordening, het Landleven en het Water voor het Waalse Gewest


hydro-alcoolique (?) | relatif à l'eau et à l'alcool

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


réacteur refroidi à l'eau supercritique | RESC

Supercritical water-cooled reactor






hydrophile | qui retient l'eau

hydrofiel | wateropslorpend


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


eau de canalisation | eau de conduite | eau de distribution | eau de ville | eau du robinet | eau produite par les compagnies des eaux

leidingwater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d'exemple, les mesures relatives à une utilisation rationnelle de l'eau et celles relatives à la vulnérabilité de l'eau devraient avoir des effets positifs sur l'état écologique et chimique de l'eau et vice‑versa.

Zo zullen bijvoorbeeld de maatregelen met betrekking tot efficiënt watergebruik en kwetsbaarheid naar verwachting een positief effect hebben op de ecologische en chemische toestand en omgekeerd.


Des approches écosystémiques de l’atténuation du changement climatique et de l’adaptation à celui-ci, qui favorisent également la biodiversité et la fourniture d’autres services écosystémiques, devraient être utilisées plus largement dans le cadre de la politique de l’Union concernant le changement climatique, tandis que d’autres objectifs environnementaux tels que la préservation de la biodiversité et la protection des sols et de l’eau devraient être pleinement pris en compte dans les décisions relatives à l’énergie renouvelable.

Binnen het klimaatveranderingsbeleid van de Unie moet uitgebreider gebruik worden gemaakt van ecosysteemgebaseerde benaderingen voor de matiging van en de aanpassing aan de klimaatverandering die ook ten goede komen aan de biodiversiteit en de levering van overige ecosysteemdiensten. Anderzijds moet binnen de besluitvorming omtrent hernieuwbare energie volledig rekening worden gehouden met milieudoelstellingen zoals biodiversiteitsbehoud en de bescherming van water en grond.


j) Les ressources en eau devraient être gérées, dans toute la mesure possible, d'une façon intégrée au niveau des bassins hydrographiques, afin de lier, d'une part, le développement social et économique à la protection des écosystèmes naturels, et, d'autre part, la gestion des ressources en eau à des mesures réglementaires concernant d'autres secteurs de l'environnement.

j. watervoorkomens dienen, voor zover mogelijk, op integrale wijze te worden beheerd op basis van stroomgebieden, teneinde de sociale en economische ontwikkeling te koppelen aan de bescherming van natuurlijke ecosystemen en het beheer van watervoorkomens te verbinden met regulerende maatregelen aangaande andere milieucompartimenten.


Elle conclut que les retombées en termes de biodiversité devraient être davantage prises en compte lors de l'élaboration de la politique et que les directives-cadres européennes relatives aux déchets, à la qualité de l'air et à l'eau devraient être mieux mises en œuvre.

Zij concludeert dat er nood is aan het meer rekening houden met de impact op de biodiversiteit bij de beleidsbepaling en aan een betere implementatie van de Europese kaderrichtlijnen inzake afval, luchtkwaliteit en water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
j) Les ressources en eau devraient être gérées, dans toute la mesure possible, d'une façon intégrée au niveau des bassins hydrographiques, afin de lier, d'une part, le développement social et économique à la protection des écosystèmes naturels, et, d'autre part, la gestion des ressources en eau à des mesures réglementaires concernant d'autres secteurs de l'environnement.

j. watervoorkomens dienen, voor zover mogelijk, op integrale wijze te worden beheerd op basis van stroomgebieden, teneinde de sociale en economische ontwikkeling te koppelen aan de bescherming van natuurlijke ecosystemen en het beheer van watervoorkomens te verbinden met regulerende maatregelen aangaande andere milieucompartimenten.


f) Les mesures relatives à la gestion des ressources en eau devraient être prises à l'échelon administratif approprié le plus bas;

f. maatregelen voor het beheer van watervoorkomens dienen te worden genomen op het laagst mogelijke bestuurlijke niveau;


f) Les mesures relatives à la gestion des ressources en eau devraient être prises à l'échelon administratif approprié le plus bas;

f. maatregelen voor het beheer van watervoorkomens dienen te worden genomen op het laagst mogelijke bestuurlijke niveau;


En laboratoire, les températures ambiantes et de l'eau devraient être contrôlées.

In het laboratorium dienen de kamer- en de watertemperatuur te worden gereguleerd.


Les paramètres de qualité de l'eau devraient toujours demeurer à l'intérieur de la gamme acceptable par la physiologie et les activités normales pour l'espèce de poisson concernée.

De waterkwaliteitsparameters dienen te allen tijde te worden gehandhaafd binnen het aanvaardbare bereik, d.w.z. zodanig te zijn dat de betrokken soort in een normale fysiologische toestand verkeert en een normale activiteit kan ontplooien.


Les relevés des paramètres appropriés de qualité de l'eau devraient être enregistrés.

Er dient een register te worden bijgehouden met betrekking tot alle relevante waterkwaliteitsparameters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eau devraient ->

Date index: 2023-03-13
w