Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence européenne des produits chimiques
ECHA

Vertaling van "l’echa devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Agence européenne des produits chimiques | ECHA [Abbr.]

Europees Agentschap voor chemische stoffen | ECHA [Abbr.]


Agence européenne des produits chimiques [ ECHA [acronym] ]

Europees Agentschap voor chemische stoffen [ ECHA [acronym] Europees Chemicaliënagentschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.

In de praktijk worden bedrijven die een registratie bij het ECHA willen indienen doorverwezen naar de hoofdregistrant, die hen dan meedeelt hoeveel het kost om toegang te krijgen tot de ingediende informatie; deze kosten kunnen oplopen tot tien- of honderdduizenden EUR per stof.


L'ECHA, en coopération avec les États membres et les parties prenantes, devrait poursuivre l'élaboration de documents d'orientation relatifs à l'application des méthodes d'essai et aux possibilités de déroger aux exigences en matière d'informations standard prévues par le présent règlement aux fins du règlement (CE) no 1907/2006.

Verder moet ECHA in samenwerking met de lidstaten en belanghebbende partijen richtsnoeren ontwikkelen over de toepassing van de testmethoden en de door deze verordening geboden mogelijkheden om af te zien van de standaardinformatievereisten van Verordening (EG) nr. 1907/2006.


Le nombre total d’avis délivrés par l'ECHA devrait passer de 80 en 2014 à 300 en 2020.

Het totale aantal door het ECHA te verlenen adviezen zal naar verwachting toenemen van 80 in 2014 tot 300 in 2020.


1. réaffirme que la Cour des comptes européenne considère que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) pour l'exercice 2011 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs; souligne à nouveau que la procédure de décharge doit porter sur l'exercice précédent; est conscient du fait que tout progrès accompli depuis lors devrait être dûment noté et pris en considération; estime qu'il convient de noter à cet égard que le rapport spécial n° 15/2012 de la Cour des comptes sur la gestion des conflits d'intérêts dans une sélection d'agences de l'Union européenne, qui ...[+++]

1. herinnert aan het feit dat de Europese Rekenkamer van mening is dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) betreffende het begrotingsjaar 2011 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn; onderstreept andermaal dat de kwijtingsprocedure betrekking heeft op het voorafgaande jaar; is zich ervan bewust dat de sedertdien geboekte vooruitgang naar behoren moet worden vastgesteld en in aanmerking genomen; acht het in dit verband vermeldenswaardig dat in het speciaal verslag nr. 15/2012 "Omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU" ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait donc ajuster en conséquence, en temps voulu lors de la procédure budgétaire annuelle, les ressources requises pour le budget 2012 concernant le personnel de l'ECHA et la contribution du budget de l'Union.

In de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure moet de Commissie dus de voor de begroting 2012 gevraagde middelen voor de personeelsbezetting van het ECHA en de bijdrage uit de EU-begroting dienovereenkomstig aanpassen.


La nouvelle législation est et devrait être ambitieuse et, à mon avis, l’ECHA est capable de commencer avec la licence européenne unifiée des produits biocides dès 2015 plutôt que d’attendre 2017.

De nieuwe wetgeving is terecht ambitieus en ik denk dat het ECHA het aankan om reeds in 2015 en niet pas in 2017 te beginnen met een geharmoniseerde Europese toelating van biociden.


La proposition d’interdiction devrait être soumise à l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) en avril 2010.

Naar verwachting zaal het voorstel voor een verbod in april 2010 voorgelegd worden aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA).


La Commission estime que l’ECHA devrait à présent assumer son rôle central dans la gestion technique et administrative de REACH.

De Commissie is van mening dat ECHA voortaan zijn centrale rol bij het technisch en administratief beheer van REACH zou moeten spelen.


· De même, l’ECHA devrait concevoir, en particulier en faveur des PME et des entreprises moins expérimentées, de meilleures orientations concernant le système de descripteurs des utilisations.

· Evenzo zou ECHA betere richtsnoeren moeten ontwikkelen door zich in het bijzonder te richten op kleine en middelgrote ondernemingen en op bedrijven die weinig ervaring hebben met het gebruikdescriptorsysteem.


· L’ECHA, en collaboration avec l’industrie, devrait améliorer les orientations pour la protection des biens de propriété intellectuelle dans le contexte de l’échange obligatoire d’informations à l’intérieur de la chaîne de valeur.

· ECHA zou in samenwerking met de sector de richtsnoeren moeten verbeteren ter bescherming van de intellectuele eigendom bij de verplichte uitwisseling van informatie in de waardeketen.




Anderen hebben gezocht naar : agence européenne des produits chimiques     acronym     l’echa devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’echa devrait ->

Date index: 2020-12-26
w