3. regrette que le rapport de la Commission ne fasse aucune mention de l’une des recommandations de l’avis scientifique de l’EFSA, à savoir que la priorité doit être accordée au transport direct, sans étapes (marchés du bétail) qui risquent de mettre les animaux en contact, direct ou indirect, avec des animaux provenant d’autres élevages;
3. betreurt het dat het verslag van de Commissie niet verwijst naar een van de aanbevelingen uit het wetenschappelijke advies van de EFSA waarin ze stelt dat voorrang gegeven moet worden aan direct vervoer, zonder tussenstops (bv. veemarkten) waarbij het gevaar bestaat dat de dieren direct of indirect in contact komen met dieren van andere bedrijven;