Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de prince
Blocus
Boycott
Boycottage
Embargo
Embargo civil
Embargo pacifique
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes
Lobotomisés
Post-leucotomie
Représailles
Sanction internationale

Vertaling van "l’embargo étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo


arrêt de prince | embargo civil | embargo pacifique

blokkade in vredestijd


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ou comment instaurer un système de certification permettant de lever les embargos conditionnels (dans le cas de l'Angola ou de la Sierra Leone, les embargos étaient conditionnalisés à un système de certification).

Of hoe kon een certificeringssysteem worden ingesteld waardoor de voorwaardelijke embargo's opgeheven konden worden (in het geval van Angola of van Sierra Leone werd een certificeringssysteem als voorwaarde voor het lichten van het embargo gesteld).


Ou comment instaurer un système de certification permettant de lever les embargos conditionnels (dans le cas de l'Angola ou de la Sierra Leone, les embargos étaient conditionnalisés à un système de certification).

Of hoe kon een certificeringssysteem worden ingesteld waardoor de voorwaardelijke embargo's opgeheven konden worden (in het geval van Angola of van Sierra Leone werd een certificeringssysteem als voorwaarde voor het lichten van het embargo gesteld).


2. Avant septembre 2015, la Commission avait débloqué plus de 220 millions d'euros qui étaient alloués de la manière suivante: - 150 millions d'euros afin de retirer du marché 760.000 tonnes de fruits et légumes; - 13 millions d'euros pour le programme d'aide au stockage privé de poudre de lait, beurre et fromage; - 40 millions d'euros pour les producteurs laitiers issus d'États membres particulièrement touchés par l'embargo russe (Etat Baltes, Finlande, etc.).

2. Voor september 2015 had de Commissie meer dan 220 miljoen euro gedeblokkeerd die op de volgende manier werd toegekend: - 150 miljoen euro om 760.000 ton fruit en groenten van de markt te halen; - 13 miljoen euro voor het hulpprogramma voor de private opslag van melkpoeder, boter en kaas; - 40 miljoen euro voor de zuivelproducenten uit de lidstaten die zwaar getroffen worden door het Russische embargo (Baltische staten, Finland en zo meer).


En 2015, compte tenu de l'embargo imposé par la Fédération de Russie sur l'importation de certains produits de l'agriculture et de la pêche en provenance de l'Union, une flexibilité de 25 % en termes de report des possibilités de pêche non utilisées a été introduite pour les stocks qui étaient le plus gravement ou le plus directement touchés par l'embargo russe.

In het licht van het door de Russische Federatie ingestelde embargo op de invoer van bepaalde landbouw- en visserijproducten uit de Unie, is er in 2015 een flexibiliteit van 25 % inzake het overdragen van ongebruikte vangstmogelijkheden ingevoerd voor de bestanden die het ergst of het meest rechtstreeks door het Russische embargo zijn getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation puise dans la longue durée puisque lors du conflit bosniaque, les flottes de L'OTAN et de l'UEO s'étaient déjà concurrencées dans l'Adriatique pour le contrôle de l'embargo.

Deze toestand is al langer aan de gang, vermits de NAVO-vloot en de vloot van de WEU tijdens het conflict in Bosnië al met elkaar wedijverden in de Adriatische zee voor de controle van het embargo.


Enfin, au niveau mondial, les États étaient encouragés à coopérer de manière étroite avec l'Organisation des Nations Unies, notamment en participant aux embargos sur les armes décrétés par l'ONU.

Mondiaal ten slotte werden de Staten aangemoedigd om met de Verenigde Naties nauw samen te werken door zich aan te sluiten bij de wapenembargo's die door de VN werden afgekondigd.


6.4. D'une manière générale, on n'a pu constater qu'une série d'infractions mineures à l'embargo européen sur les armes décrété vis-à-vis de la RDC et au code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armements. De plus, les entreprises en cause n'étaient pas des entreprises belges.

6.4. Er konden in algemene zin slechts een aantal kleine inbreuken worden vastgesteld tegen het Europese wapenembargo ten overstaan van de DRC en tegen de Europese gedragscode voor wapenuitvoer, waarbij het niet om Belgische bedrijven ging.


Les conditions prévues pour la levée de l’embargo étaient pleinement remplies le 15 juin 2005, soit à la date de la fin de la mission de l’OAV en Grande-Bretagne.

Op 15 juni 2005, de datum waarop de VVB-inspectie in Groot-Brittannië eindigde, was volledig aan de voorwaarden voor opheffing van het uitvoerverbod voldaan.


— vu la déclaration sur la Chine du Conseil européen réuni le 26 juin 1989 à Madrid, au lendemain des actes de répression brutale qui s'étaient produits en Chine à l'époque, instaurant un embargo sur le commerce des armements avec la Chine, embargo dont le champ d'application avait été laissé à la discrétion des autorités nationales,

- onder verwijzing naar de verklaring over China, afgelegd door de Europese Raad op 26 juni 1989 in Madrid na de gewelddadige onderdrukking die destijds in China plaatsvond, waarbij een embargo werd ingesteld op de wapenhandel met China, waarvan de reikwijdte aan nationale interpretatie werd overgelaten,


Considérant que par lettre du 5 avril 1999, le Secrétaire Général des Nations Unies a confirmé au Président du Conseil de Sécurité que les conditions du paragraphe 8 de la résolution 1192 du 27 août 1998 étaient remplies, il y a lieu de mettre en oeuvre sans délai la suspension des mesures d'embargo décidée par le Conseil de Sécurité des Nations Unies, notamment l'embargo financier à l'encontre de la Libye,

Overwegende dat, per brief van 5 april 1999, de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties aan de Voorzitter van de Veiligheidsraad heeft bevestigd dat de voorwaarden van paragraaf 8 van de resolutie 1192 van 27 augustus 1998 vervuld zijn, dient onverwijld voorzien in de schorsing van de embargo-maatregelen genomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, meer bepaald het financieel embargo ten aanzien van Libië,




Anderen hebben gezocht naar : arrêt de prince     blocus     boycott     boycottage     embargo     embargo civil     embargo pacifique     embargo sur les armes     embargo sur les exportations d'armes     lobotomisés     post-leucotomie     représailles     sanction internationale     l’embargo étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’embargo étaient ->

Date index: 2022-01-23
w