Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal criminel
Tribunal d'arrondissement
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de l'application des peines
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de police
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal de simple police
Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie
Tribunal pénal
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
Tribunal répressif

Traduction de «l’employment tribunal tribunal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police

politierechtbank


Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie

Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië


tribunal de l'application des peines

strafuitvoeringsrechtbank


Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection

Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le même arrêté royal sont nommés : Chevalier de l'Ordre de Léopold Monsieur Mustapha AZZIZI Juge social au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Isabelle BASTIEN Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Monsieur Claude BETTENDORF Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Yolande BRAECKMANS Juge soc ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Ridder in de Leopoldsorde De heer Mustapha AZZIZI Rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Isabelle BASTIEN Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Claude BETTENDORF Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Yolande BRAECKMANS Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel ...[+++]


Par arrêté royal du 18 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur CIETERS Luc à la fin du mois d' avril 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 18 januari 2018, wordt aan de heer CIETERS Luc op het einde van de maand april 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel.


Par arrêté royal du 7 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège est accordée, à Monsieur BORCY Jean-Marie à la fin du mois de mars 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2018, wordt aan de heer BORCY Jean-Marie op het einde van de maand maart 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik.


Par ordonnance du 7 septembre 2017, M. De Backer, Jacques, juge social au titre de travailleur-employé au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 72 ans.

Bij beschikking van 7 september 2017 werd de heer De Backer, Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen na de leeftijd van 72 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ordonnance du 27 juin 2017, Monsieur Joseph CLAES, juge social au titre de travailleur employé, au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 27 juillet 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 26 juillet 2020.

Bij beschikking van 27 juni 2017 werd de heer Joseph CLAES, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 27 juli 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 26 juli 2020.


Par ordonnance du 1 mars 2017, Monsieur Antoon VAN DEN BRUEL, juge social honoraire au titre de travailleur employé, au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 2 mars 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 71 ans, jusqu'à le 1 mars 2018.

Bij beschikking van 1 maart 2017 werd de heer Antoon VAN DEN BRUEL, ere-rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 2 maart 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 71 jaar heeft bereikt, met name op 1 maart 2018.


Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de la Couronne Monsieur Werner ABELSHAUSEN Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Madame Simone ALAERTS Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Bruxelles Monsieur Johan BEERNAERT Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail de Gand Monsieur Guy BOLLY Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Monsieur Daniel BUYSSCHAERT Juge social a ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Kroonorde De heer Werner ABELSHAUSEN Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Simone ALAERTS Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Brussel De heer Johan BEERNAERT Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Gent De heer Guy BOLLY Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Daniel BUYSSCHAERT Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Eric CRIEL Rechter in so ...[+++]


Par le même arrêté royal sont nommés : Chevalier de l'Ordre de Léopold Madame Sandra LANGENUS Juge social au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Monsieur Philippe MERCIER Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Myriam PLANCQ Juge social au titre de travailleur employé au tribunal du travail francophone de Bruxelles De heer Luc PLETINCKX Juge social au titre de travailleur employé au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Ils porteront ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Ridder in de Leopoldsorde Mevrouw Sandra LANGENUS Rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Philippe MERCIER Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Myriam PLANCQ Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Luc PLETINCKX Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel Zij zullen het burgerlijk ereteken dragen.


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles Le 17 septembre 2015, M. De Backer, Jacques, juge social suppléant au titre de travailleur-employé, au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par la présidente de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel Op 17 september 2015 werd de heer De Backer, Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen aan de leeftijd van 70 jaar.


Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de la Couronne Monsieur Mario COPPENS Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Madame Dorine CORDY Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail de Gand Monsieur Donald DEFOORT Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Gand Monsieur Leo LAUWERYSEN Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail d'Anvers Monsieur Stefaan MEYERS Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Madame Sabine SLEGERS Conseiller social au titre de travailleur employé ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Kroonorde De heer Mario COPPENS Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent Mevrouw Dorine CORDY Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Gent De heer Donald DEFOORT Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Gent De heer Leo LAUWERYSEN Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Antwerpen De heer Stefaan MEYERS Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent Mevrouw Sabine SLEGERS Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij ...[+++]


w