Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’en remercie très vivement » (Français → Néerlandais) :

J'adresse aux administrations communales tous mes voeux de succès dans le cadre de l'application pratique de ces directives et souhaite les remercier vivement pour leur collaboration fructueuse.

Ik wens de gemeentebesturen veel succes bij de praktische toepassing van deze richtlijnen en wens hen van harte te danken voor hun vruchtbare samenwerking.


L'instauration d'une culture européenne commune dans ce domaine, grâce à des programmes de formation et d'échange de type «Erasmus», ainsi que d'un institut du droit européen, sur la base des structures et réseaux existants, pourrait se révéler très utile à cet égard et sera vivement encouragée.

Een gemeenschappelijke cultuur op dit gebied, via opleiding en uitwisselingsprogramma's van het type "Erasmus", en een Instituut voor Europees recht, kunnen, voortbouwend op bestaande structuren en netwerken, daartoe een waardevolle bijdrage vormen en zullen actief worden bevorderd.


Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice, le remercie vivement pour ses efforts continus et ses nombreuses réalisations.

Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, dankt hem uitdrukkelijk voor zijn jarenlange inzet en talrijke verwezenlijkingen.


Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice, le remercie vivement pour ses efforts continus et ses nombreuses réalisations.

Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, dankt hem uitdrukkelijk voor zijn jarenlange inzet en talrijke verwezenlijkingen.


Il y a depuis longtemps une pénurie de praticiens de l'art infirmier qui se fait sentir très vivement en Région flamande, un peu moins vivement dans la Région de Bruxelles-Capitale, et assez sensiblement aussi en Région wallonne, sans négliger le fait que la province de Luxembourg doit faire face à un véritable exode de praticiens de l'art infirmier vers le Grand-Duché de Luxembourg.

Er heerst reeds geruime tijd een tekort aan verpleegkundigen dat zich in dalende orde het meest acuut doet gevoelen in respectievelijk het Vlaamse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk en het Waalse Gewest, met dien verstande dat de provincie Luxemburg te kampen heeft met een ware exodus van verpleegkundigen naar het Groot-Hertogdom Luxemburg.


Je puis vous assurer que ces paroles contrastent très vivement avec la réalité quotidienne.

Ik kan u verzekeren dat deze woorden in schril contrast staan tot de dagelijkse werkelijkheid.


La commissaire à l’emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, a déclaré: «La voix des parlements nationaux revêt une grande importance politique pour la Commission et je les remercie vivement de leur participation active.

De Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "De meningen van de nationale parlementen zijn van groot politiek belang voor de Commissie en ik ben hen erg dankbaar voor hun actieve betrokkenheid.


- Même si nous ne sommes pas très nombreux pour en parler, je voudrais toutefois, monsieur le ministre, vous féliciter très vivement pour la parution, à votre initiative et à celle de M. Ylieff, d'un « Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux ».

- Ik feliciteer de minister omdat op zijn initiatief en dat van de heer Ylieff een Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen is gepubliceerd.


Je remercie donc vivement M. Leterme d'être venu écouter les premières réactions des parlementaires au sujet des derniers développements de la situation à Bruxelles.

Ik dank dus de heer Leterme om te komen luisteren naar de eerste reacties van de parlementsleden op de ontwikkelingen in Brussel.


La Belgique est évidemment très vivement préoccupée par l'évolution de la situation politique en Autriche.

België is uiteraard erg verontrust over de politieke situatie in Oostenrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’en remercie très vivement ->

Date index: 2024-12-28
w