Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle droit du côlon
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit exercé à l'encontre de tiers
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit à l'encontre de l'Office
Droit à l'information
Invoquer un droit à l'encontre de quelqu'un

Traduction de «l’encontre du droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de services admissible pour l'ouverture du droit à la pension

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar


droit exercé à l'encontre de tiers

t.a.v.derden geldend gemaakt recht


droit à l'encontre de l'Office

vordering jegens het Bureau


invoquer un droit à l'encontre de quelqu'un

een recht inroepen tegen iemand


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]




régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation

regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette communauté est sévèrement menacée de déplacement forcé, ce qui va à l’encontre du droit international humanitaire.

Deze gemeenschap is ernstig bedreigd met gedwongen verplaatsing, en dit is tegen het internationaal humanitair recht.


On soulignera également qu'une telle diffusion va l'encontre du droit d'accès aux images qui est prévu à l'article 12 de la loi caméra: toute personne filmée dispose d'un droit d'accès aux images.

Een dergelijke verspreiding is ook in strijd met het recht van toegang tot de beelden dat in artikel 12 van de camerawet voorzien wordt: iedere gefilmde persoon heeft een recht van toegang tot de beelden.


Cette limitation est illégale et va à l'encontre du droit de demande d'asile.

Deze beperking is illegaal en druist in tegen het recht om asiel aan te vragen.


La destruction de ce projet humanitaire qui donne accès à un bien nécessaire, à savoir l'électricité, va à l'encontre du droit humanitaire international.

De vernieling van dit humanitair project, dat toegang geeft tot een noodzakelijk goed, namelijk elektriciteit, is tegen het internationaal humanitaire recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Des mesures telles qu'elles sont ou ont été appliquées en France ou aux Pays-Bas ne sont pas envisageables étant donné qu'elles vont à l'encontre du droit communautaire.

2) Gelijkaardige maatregelen, zoals deze van toepassing zijn of waren in Frankrijk en in Nederland, kunnen niet overwogen worden aangezien deze indruisen tegen het communautair recht.


­ Dans le cas où M. Kostunica ne prendrait pas ses responsabilités à l'encontre du droit pénal international, et où son attitude bien trop ambiguë à l'encontre de certains criminels de guerre persisterait, quelles seraient dès lors nos positions à l'encontre de la république fédérale de Yougoslavie ?

­ Welke stelling nemen wij in ten opzichte van de federale republiek Joegoslavië als de heer Kostunica zijn verantwoordelijkheden met betrekking tot het internationale strafrecht niet opneemt of als hij zijn tweeslachtige houding ten opzichte van bepaalde oorlogsmisdadigers niet verandert ?


Comme les dispositions de droit commun en matière de participation punissable et de délits d'opinion sont suffisantes, la présente proposition de loi suggère d'abroger l'alinéa 5 de l'article 66 du Code pénal, qui va à l'encontre du droit à la liberté d'expression garanti par la CEDH.

Daar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake strafbare deelneming en opiniedelicten volstaan, stelt het onderhavige wetsvoorstel dan ook voor om het vijfde lid van artikel 66 van het Strafwetboek, dat ingaat tegen het door het EVRM gewaarborgde recht op vrije meningsuiting, op te heffen.


L'interception à grande échelle du trafic international des télécommunications pose la question de l'application du droit national à l'encontre du droit international.

Bij het grootschalig afluisteren van internationaal telecommunicatieverkeer speelt de vraag naar de toepassing van nationale rechtsmacht versus internationaal recht.


Comme les dispositions de droit commun en matière de participation punissable et de délits d'opinion sont suffisantes, la présente proposition de loi suggère d'abroger l'alinéa 5 de l'article 66 du Code pénal, qui va à l'encontre du droit à la liberté d'expression garanti par la CEDH.

Daar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake strafbare deelneming en opiniedelicten volstaan, stelt het onderhavige wetsvoorstel dan ook voor om het vijfde lid van artikel 66 van het Strafwetboek, dat ingaat tegen het door het EVRM gewaarborgde recht op vrije meningsuiting, op te heffen.


Ces us et coutumes, qui vont à l'encontre des droits fondamentaux de la femme, ne se rencontrent pas seulement en Afrique, mais également au sein des communautés immigrées dans d'autres pays.

Deze gewoonten en praktijken, die indruisen tegen de fundamentele rechten van de vrouw, komen niet alleen voor in Afrika, maar vinden ook plaats in de migrantengemeenschappen in andere landen.


w