Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’encontre du peuple israélien doivent cesser " (Frans → Nederlands) :

On ne négocie pas avec des terroristes, mais les attaques à l’encontre du peuple israélien doivent cesser une bonne fois pour toutes et nous ne pouvons plus tolérer la mort de civils innocents dans cette guerre absurde et malheureusement ininterrompue.

Er kan niet worden onderhandeld met terroristen, maar de aanvallen op het Israëlische volk moeten voor eens en altijd ophouden en we kunnen niet meer aanvaarden dat onschuldige burgers omkomen aan het front van een absurde en helaas permanente oorlog.


C’est pourquoi je souhaite réitérer avec la plus grande force que les bombardements israéliens doivent cesser immédiatement, tout comme les tirs de roquettes sur Israël par le Hamas et la contrebande d’armes entre la bande de Gaza et l’Égypte.

Daarom herhaal ik met nadruk mijn eis: er moet meteen een einde worden gemaakt aan de Israëlische bombardementen. Er moet ook meteen een einde worden gemaakt aan de raketaanvallen op Israël door Hamas en aan het smokkelen van wapens van Egypte naar Gaza.


Nous devons veiller à ce que ce cessez-le-feu se base sur deux éléments: premièrement, les Israéliens doivent cesser leur offensive et deuxièmement, il faut empêcher le Hamas de se procurer de nouvelles roquettes provenant de Corée et d’Iran, qui mettraient Tel-Aviv à portée de tir.

Ik heb de Amerikanen niet gezien, ik heb de VN bijna niet gezien, en ik heb de andere leden van het Kwartet evenmin gezien. We moeten ervoor zorgen dat deze wapenstilstand twee elementen bevat: er moet een einde komen aan de Israëlische aanval, en tegelijkertijd moet worden verhinderd dat nieuwe raketten die uit Korea en Iran komen, en die voldoende reikwijdte hebben om Tel Aviv te treffen, in handen van Hamas komen.


– (EL) La décision prise par le gouvernement israélien de faire avancer à grands pas son plan visant à construire 1 600 nouveaux logements à Jérusalem-Est, à étendre la colonisation en Cisjordanie, à maintenir l’isolement de la bande de Gaza et à intensifier d’une manière générale les attaques lancées par l’armée israélienne dans les territoires occupés révèle aux plus grands incrédules les plans criminels d’Israël et des impérialistes en général à l’encontre du peuple palestinien et de l’ensemble des peuple ...[+++]

– (EL) Het besluit van de Israëlische regering om over te gaan tot de uitvoering van het plan voor de bouw van 1 600 nieuwe woningen in Oost-Jeruzalem, de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever uit te breiden, het isolement van de Gazastrook voort te zetten en meer algemeen zijn legeraanvallen op de bezette Palestijnse gebieden te escaleren toont ook de grootste scepticus aan wat de criminele plannen van Israël en meer algemeen de imperialisten zijn ten aanzien van het Palestijnse volk en de volkeren van heel de regio.


– (EL) La décision prise par le gouvernement israélien de faire avancer à grands pas son plan visant à construire 1 600 nouveaux logements à Jérusalem-Est, à étendre la colonisation en Cisjordanie, à maintenir l’isolement de la bande de Gaza et à intensifier d’une manière générale les attaques lancées par l’armée israélienne dans les territoires occupés révèle aux plus grands incrédules les plans criminels d’Israël et des impérialistes en général à l’encontre du peuple palestinien et de l’ensemble des peuple ...[+++]

– (EL) Het besluit van de Israëlische regering om over te gaan tot de uitvoering van het plan voor de bouw van 1 600 nieuwe woningen in Oost-Jeruzalem, de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever uit te breiden, het isolement van de Gazastrook voort te zetten en meer algemeen zijn legeraanvallen op de bezette Palestijnse gebieden te escaleren toont ook de grootste scepticus aan wat de criminele plannen van Israël en meer algemeen de imperialisten zijn ten aanzien van het Palestijnse volk en de volkeren van heel de regio.


L'Union européenne est convaincue que, pour deux peuples qui doivent coexister, il n'y a pas d'autre voie que de reprendre immédiatement le chemin de la négociation pour la paix, pour laquelle Israéliens et Palestiniens ont, au cours des dernières semaines, franchi tant d'obstacles, considérés jusque-là comme insurmontables.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat twee volkeren die met elkaar moeten leven geen andere keuze hebben dan onmiddellijk opnieuw de weg in te slaan van onderhandelingen over de vrede, waarvoor Israëli's en Palestijnen in de afgelopen weken zoveel hinderpalen uit de weg hebben geruimd die tot dan toe als onoverkomelijk waren beschouwd.


Le peuple israélien et le peuple palestinien doivent avoir enfin le droit à l'autodétermination afin de pouvoir vivre en paix et en sécurité.

Zowel het Israëlische als het Palestijnse volk moeten nu eindelijk het recht op zelfbeschikking krijgen zodat beide volkeren in vrede en veiligheid kunnen leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’encontre du peuple israélien doivent cesser ->

Date index: 2021-11-26
w