Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeu économique de l'environnement
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces

Traduction de «l’enjeu auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enjeu économique de l'environnement

milieueconomische vraagstukken


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évolution des technologies médicales -qu'il s'agisse de l'utilisation de robots miniaturisés en chirurgie, des thérapies géniques, de la culture d'organes ou de tissus de remplacement, de nouveaux médicaments- est le deuxième enjeu auquel sont confrontés les systèmes nationaux, surtout en ce qui concerne les soins de santé [7].

De ontwikkeling van medische technieken (bijvoorbeeld het gebruik van miniatuurrobots bij chirurgische ingrepen, gentherapieën, kweek van vervangende organen of weefsel, en de ontwikkeling van nieuwe stoffen) kan ingrijpende gevolgen hebben voor de zorgstelsels. [7]


Les données sur l'enjeu financier auquel les pays candidats seront confrontés pour appliquer les directives précitées ont été réexaminées en 2000 par plusieurs études.

De gegevens betreffende de financiële uitdaging waarvoor de landen zich bij de uitvoering van deze richtlijnen gesteld zien, zijn in 2000 door verschillende studies verfijnd.


9. L'enjeu éducationnel auquel les systèmes scolaires sont confrontés a considérablement évolué depuis l'adoption de la directive 77/486/CEE.

9. De onderwijsuitdaging waarmee onderwijssystemen geconfronteerd worden, heeft zich aanmerkelijk ontwikkeld sinds Richtlijn 77/486/EEG werd vastgesteld.


C’est plus facile aussi sans doute que lorsqu’ils sont sous le joug d’un régime autoritaire, comme en Syrie, mais c’est un défi, un enjeu, auquel nous devons apprendre à répondre de manière efficace.

Dan is het waarschijnlijk ook makkelijker dan wanneer er een autoritair bewind heerst, zoals in Syrië, maar het is een uitdaging, waar we op een doeltreffende manier op moeten leren reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principal enjeu auquel votre rapport devait répondre était celui de trouver un juste équilibre entre les objectifs environnementaux et la compétitivité économique, tout en évitant le protectionnisme.

Dat was per slot van rekening de grote uitdaging van uw verslag: het juiste evenwicht vinden tussen ecologische doelstellingen en economisch concurrentievermogen, en tegelijkertijd protectionisme vermijden.


Monsieur Tajani, je pense que l’enjeu auquel nous sommes confrontés est d’importance primordiale pour la préservation du contexte social.

Commissaris Tajani, ik geloof dat de uitdaging die voor ons ligt van vitaal belang is om de sociale context in stand te houden.


Les réformes de fond auxquelles nous nous sommes engagés montrent que nous avons pris pleinement conscience de l’enjeu auquel l’avenir de l’Union européenne est confronté.

De fundamentele hervormingen waartoe we onszelf hebben verplicht laten zien dat we ons volledig bewust zijn van de uitdaging waarmee de Europese Unie zich geconfronteerd ziet.


Elles ne peuvent pas le faire, car il y a derrière cela un enjeu en termes de réputation, et en termes, sans doute, d'évaluation, enjeu auquel il est extrêmement difficile de faire face.

Dat kunnen ze niet doen, omdat daar een uitdaging achter steekt in termen van reputatie, en ongetwijfeld in termen van waardebepaling, een uitdaging waarmee het uiterst moeilijk is om te gaan.


L'évolution des technologies médicales -qu'il s'agisse de l'utilisation de robots miniaturisés en chirurgie, des thérapies géniques, de la culture d'organes ou de tissus de remplacement, de nouveaux médicaments- est le deuxième enjeu auquel sont confrontés les systèmes nationaux, surtout en ce qui concerne les soins de santé [7].

De ontwikkeling van medische technieken (bijvoorbeeld het gebruik van miniatuurrobots bij chirurgische ingrepen, gentherapieën, kweek van vervangende organen of weefsel, en de ontwikkeling van nieuwe stoffen) kan ingrijpende gevolgen hebben voor de zorgstelsels. [7]


Les données sur l'enjeu financier auquel les pays candidats seront confrontés pour appliquer les directives précitées ont été réexaminées en 2000 par plusieurs études.

De gegevens betreffende de financiële uitdaging waarvoor de landen zich bij de uitvoering van deze richtlijnen gesteld zien, zijn in 2000 door verschillende studies verfijnd.




D'autres ont cherché : enjeu économique de l'environnement     l’enjeu auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enjeu auquel ->

Date index: 2021-08-30
w