Art. 13. Dans l'attente de la définition des compétences et des savoirs visés aux articles 35 et 39 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions de l'enseignement, chaque année scolaire, pour le 15 octobre, le chef de l'établissement-siège et, le cas échéant, le chef de l'établissement coopérant pour chacune des orientations d'études visées dans l'annexe du présent arrêté soumet(tent) au Ministre ayant en charge l'enseignement via la Direction générale de l'enseignement obligatoire les dispositions mises en oeuvre pour assurer le niveau des études et satisfaire ainsi à l'exigence de l'article 49 dédit décret.
Art. 13. In afwachting van de definitie van de bevoegdheden en de kennis bedoeld bij de artikelen 35 en 39 van het decreet van 24 juli 1997 dat voor
elk schooljaar tegen de 15e oktober de prioritaire taken van het onderwijs bepaalt, legt (leggen) het hoofd van de zetel-inrichting en,desgevallend, het hoofd van een medewerkende inrichting via de Algemene Directie Verplicht Onderwijs de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs behoort de bepalingen voor betreffende elke in bijlage van dit besluit bedoelde studieoriëntering, die ingezet worden om het niveau van de studies te verzekeren en om aldus te voldoen aan de vereiste van artikel
...[+++] 49 van bedoeld decreet.