Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAPAES
D.A.E.S.
Examen d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

Traduction de «l’enseignement supérieur mettent aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES

getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)


Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique

Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek


diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice

diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


examen d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

Toelatingsexamen tot het hoger onderwijs (élément)


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'occurrence, il ne s'agit pas uniquement des bourses octroyées en vue de suivre un enseignement supérieur mais aussi en vue d'effectuer des travaux de recherches visant à accroître la somme des connaissances ainsi que l'utilisation de cette somme de connaissance pour concevoir de nouvelles applications.

In dit geval gaat het niet enkel om de beurzen die zijn toegekend om hoger onderwijs te volgen, maar ook om de beurzen voor het verrichten van onderzoekswerk ter vergroting van de hoeveelheid kennis en met het oog op het gebruik van deze hoeveelheid kennis voor het ontwerpen van nieuwe toepassingen.


Les travaux préparatoires du décret indiquent : « l'ARES [l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur] aura aussi un rôle moteur dans l'évolution de l'offre d'enseignement : description des grades académiques décernés et des référentiels de compétences associés, mais également les habilitations à organiser les études correspondantes octroyées aux établissements.

In de parlementaire voorbereiding van het decreet wordt aangegeven : « de ' ARES ' [Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur] zal ook een stuwende rol hebben in de ontwikkeling van het onderwijsaanbod : beschrijving van de toegekende academische graden en van de daaraan verbonden competentiereferentiesystemen, maar eveneens de machtigingen om de aan de instellingen toegekende overeenstemmende studies te organiseren.


Il ressort de ce qui précède que l'obligation qui est faite par la disposition attaquée à des Hautes Ecoles, à des Ecoles supérieures des Arts et à des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale, dont les pouvoirs organisateurs privés sont subventionnés par la Communauté française, de coorganiser des études de type court que ces établissements d'enseignement supérieur sont habilités à organiser est une mesure proportionnée non seulement à l'objectif de limitation de la concurrence dans l'intérêt gén ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verplichting die de bestreden bepaling oplegt aan de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, waarvan de private inrichtende machten door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd, en die erin bestaat studies van het korte type gezamenlijk in te richten waarvoor die instellingen voor hoger onderwijs ertoe gemachtigd zijn die in te richten, een maatregel is die niet alleen evenredig is met het doel om de concurrentie in het algemeen belang te beperken, maar tevens met de noodzaak om rekening te houden met de beschikbare financiële middel ...[+++]


Il ressort de ce qui précède que l'exigence d'une habilitation pour l'organisation d'études supérieures organisées dans des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale dont les pouvoirs organisateurs privés sont subventionnés par la Communauté française est une mesure proportionnée non seulement à la volonté de limiter la concurrence dans l'intérêt général mais aussi à la nécessité de t ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de vereiste van een machtiging voor de inrichting van hogere studies in hogescholen, hogere kunstscholen en instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie waarvan de private inrichtende machten worden gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, een maatregel is die niet alleen evenredig is met de wil om de concurrentie te beperken in het algemeen belang, maar ook met de noodzaak om rekening te houden met de beschikbare financiële middelen van de Franse Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut aussi allouer des moyens supplémentaires pour les « activités de préparation aux études supérieures » coorganisées par les Pôles académiques (« sous la coordination de leurs centres de didactique de l'enseignement supérieur »), sur la base d'une « demande conjointe des établissements concernés, approuvée et transmise par l'ARES » (article 149, alinéa 2).

Zij kan ook bijkomende middelen toekennen voor de « voorbereidende activiteiten voor hogere studies » die gezamenlijk worden georganiseerd door de academische pools (« onder de coördinatie van hun didactische centra voor hoger onderwijs »), op basis van een « gezamenlijke aanvraag van de betrokken instellingen die goedgekeurd en bezorgd wordt door de ' ARES ' » (artikel 149, tweede lid).


Les conclusions du Conseil du 11 mai 2010 sur l’internationalisation de l’enseignement supérieur mettent aussi l’accent sur le fait que la promotion de la qualité et de l’excellence est cruciale pour s’assurer que l’Europe ne soit pas perdante dans la course mondiale aux meilleurs talents, qu’il faut attirer puis retenir.

De conclusies van de Raad van 11 mei 2010 over de internationalisatie van het hoger onderwijs leggen eveneens de nadruk op het punt dat de bevordering van kwaliteit en uitmuntendheid essentieel is voor de waarborg dat Europa niet achterblijft in de wereldwijde concurrentieslag om de beste talenten aan te trekken en te behouden.


Elle offre nombre d’opportunités pour l’émancipation intellectuelle des étudiants, pour la lutte contre l’abandon scolaire, le chômage et la pauvreté, ainsi que pour le développement de la coopération internationale dans l’enseignement supérieur mais aussi dans l’enseignement et la formation professionnels.

Mobiliteit biedt vele mogelijkheden voor de intellectuele emancipatie van studenten, voor het terugdringen van het voortijdig verlaten van school, werkloosheid en armoede, en voor de ontwikkeling van internationale samenwerking op het gebied van hoger onderwijs, maar ook op het gebied van beroepsonderwijs- en opleiding.


32. insiste pour que les établissements d'enseignement supérieur mettent en œuvre des politiques globales d'information et d'accueil, afin de répondre aux besoins sociaux et économiques en évolution rapide;

32. benadrukt dat de instellingen voor postsecundair onderwijs een alomvattend informatie- en toegangsbeleid moeten ontwikkelen om te kunnen inspelen op de zich snel ontwikkelende sociale en economische behoeften;


32. insiste pour que les établissements d'enseignement supérieur mettent en œuvre des politiques globales d'information et d'accueil, afin de répondre aux besoins sociaux et économiques en évolution rapide;

32. benadrukt dat de instellingen voor postsecundair onderwijs een alomvattend informatie- en toegangsbeleid moeten ontwikkelen om te kunnen inspelen op de zich snel ontwikkelende sociale en economische behoeften;


1) se félicite du fait que les autorités allemandes mettront à profit la période de chômage pour relever le niveau général de compétences, non seulement en ce qui concerne la formation professionnelle et l'enseignement supérieur, mais aussi en permettant aux travailleurs migrants et peu qualifiés d'acquérir des compétences de base afin d'améliorer leur employabilité;

1) is tevreden met het feit dat de werkloosheidsperiode door de Duitse autoriteiten zal worden gebruikt voor een algemene verhoging van het bekwaamheidsniveau, waarbij niet alleen inspanningen worden geleverd op het gebied van beroepsopleiding en hoger onderwijs, maar ook gemigreerde en laaggeschoolde werknemers de mogelijkheid wordt verleend basisvaardigheden te verwerven om hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt te verbeteren;




D'autres ont cherché : capaes     s     l’enseignement supérieur mettent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enseignement supérieur mettent aussi ->

Date index: 2022-10-24
w