Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe budgétaire globale
Enveloppe de service externe
Enveloppe de service interne
Enveloppe destinée au courrier externe
Enveloppe destinée au courrier interne

Traduction de «l’enveloppe budgétaire destinée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enveloppe de service externe | enveloppe destinée au courrier externe

akteenveloppe


enveloppe de service interne | enveloppe destinée au courrier interne

dienstenveloppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 43 % de l'enveloppe budgétaire consacrée au secteur de l'environnement pour l'année 2002 était destinée à des projets combinant l'approvisionnement en eau potable et la collecte des eaux usées, tandis qu'un tiers du budget était consacré à des projets de collecte et de traitement des eaux usées, essentiellement axés sur la rénovation, la réparation ou l'extension des réseaux d'assainissement et la construction de nouvelles stations d'épuration ou la remise à neuf des stations d'épuration existantes.

Circa 43% van de voor het jaar 2002 op de begroting aangewezen vastleggingen in de sector milieu was bestemd voor projecten waarin de drinkwatervoorziening werd gecombineerd met de opvang van afvalwater, terwijl eenderde was bestemd voor projecten voor de opvang en zuivering van afvalwater, met als belangrijkste aspecten de vernieuwing, het herstel of de uitbreiding van rioleringsstelsels en de inrichting van nieuwe of de renovatie respectievelijk modernisering van bestaande rioolwaterzuiveringsinstallaties.


La Commission a rappelé que les projets du Fonds se sont jusqu'à présent concentrés sur trois secteurs qui font l'objet de directives communautaires, à savoir le traitement de l'eau potable, le traitement des eaux usées et le traitement des déchets solides. Concernant ces derniers, 14% de l'enveloppe budgétaire a été destinée à leur traitement, ce qui constitue une augmentation significative par rapport à la moyenne des années 1993-1997.

De Commissie wees erop dat de projecten van het Cohesiefonds tot nu toe waren geconcentreerd op de drie sectoren waarvoor communautaire richtlijnen bestaan, namelijk drinkwaterzuivering, behandeling van afvalwater en verwerking van vast afval. Van de beschikbare middelen was 14% gereserveerd voor de verwerking van vast afval. Dit is een duidelijke toename in vergelijking met het gemiddelde percentage in de periode 1993-1997.


(h) il y a lieu qu'un rapport sur la mise en œuvre du protocole, et en particulier sur les orientations et objectifs annuels prévus à l’article 9, soit fait et transmis au Parlement et au Conseil, afin de renforcer la transparence et de s'assurer que l'enveloppe budgétaire destinée à soutenir la politique sectorielle de la pêche est bien utilisée à cette fin.

(h) aan het Parlement en de Raad dient verslag te worden uitgebracht over de tenuitvoerlegging van het protocol – en met name over de jaarlijkse richtsnoeren en doelstellingen als bedoeld in artikel 9 van het protocol – teneinde de transparantie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de bijdrage ter ondersteuning van het sectorale visserijbeleid daadwerkelijk voor dat doel wordt gebruikt.


Il convient donc d’introduire des mesures spécifiques visant à améliorer la mise en œuvre des accords sur différents plans, et en particulier au travers d’une évaluation de l’impact qu’ils ont sur les pays en développement producteurs de bananes et les régions européennes ultrapériphériques et par une évaluation des mesures d’accompagnement dans le secteur de la banane (MAB), et ce 18 mois avant la clôture du programme. Il s’agira également de proposer un panel de mesures en coopération avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) afin d’aider ces derniers, qui dépendent considérablement de la culture de la banane, à diversifier leur économie, et enfin, de réviser et d’adapter l’enveloppe ...[+++]

Het lijkt derhalve belangrijk bepaalde activiteiten te verrichten die een betere toepassing van de overeenkomsten beogen op verschillende gebieden, met name een effectbeoordeling van de gevolgen voor de ontwikkelingslanden die bananen produceren en voor de ultraperifere regio's van Europa, een beoordeling van de begeleidende maatregelen voor de bananensector (BAM) achttien maanden voor de afloop van het programma, het voorstellen van maatregelen samen met de ACS-landen om de landen te steunen die sterk afhankelijk zijn van de bananenteelt bij de diversificatie van hun economieën, evenals het herzien en aanpassen van het steunpakket voor producenten van de EU zoals voorzien in het POSEI-budget, met name de Franse overzeese depa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de réviser et d’adapter l’enveloppe budgétaire destinée à soutenir les producteurs européens, tel que prévu par le Programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité (POSEI), tout spécialement les départements français d’outre-mer que sont la Guadeloupe et la Martinique, ainsi que les Açores, Madère et les îles Canaries.

Ik geloof dat het daarom belangrijk is bepaalde acties uit te voeren om de akkoorden op de verschillende niveaus beter toe te passen, in de eerste plaats via een effectbeoordeling van de gevolgen van de Overeenkomsten voor de bananenproducerende ontwikkelingslanden en de Europese ultraperifere gebieden. Het zou verder een goed idee zijn om het in de POSEI-begroting voorziene pakket steunmaatregelen voor EU-producenten te herzien en te versterken, en dan vooral voor de producenten in de Franse overzeese departementen Guadeloupe en Martinique, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden.


Étant donné que la proposition est soumise à la procédure de consultation, ceci contribuera à souligner que l'enveloppe budgétaire destinée à l'aide aux producteurs de bananes doit faire l'objet d'un contrôle démocratique, au moins par le biais de la procédure budgétaire annuelle.

Aangezien het voorstel is onderworpen aan de raadplegingsprocedure, zal dit eraan bijdragen om ondubbelzinnig duidelijk te maken dat het totaalbedrag voor de steun aan bananenproducenten onderworpen moet zijn aan democratische controle, in ieder geval door middel van de jaarlijkse begrotingsprocedure.


De plus, l’État membre requérant devrait préciser dans sa demande le montant utilisé exclusivement à son profit et prélevé sur l’enveloppe financière qui lui est allouée au titre de la politique de cohésion conformément à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006, et pouvant être consacré à la réalisation des objectifs de l’instrument de partage des risques, exclusivement sur les engagements budgétaires de l’Union à effectuer pour les exercices 2012 et 2013, en conformité avec l’article 75, paragraphe 1, du règlement ...[+++]

Voorts moet de verzoekende lidstaat in zijn verzoek het uitsluitend ten behoeve van die lidstaat beschikbare bedrag vermelden dat hem in het kader van het cohesiebeleid is toegewezen overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en dat voor de doelstellingen van het risicodelingsinstrument uitsluitend kan worden gereserveerd in de vastleggingen in de begroting van de Unie die in 2012 en 2013 moeten worden verricht overeenkomstig artikel 75, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006; dit bedrag mag niet hoger zijn dan 10 % van de indicatieve totale toewijzing voor de verzoekende lidstaat voor de periode 2007-2013 i ...[+++]


Aide aux secteurs rencontrant des problèmes spécifiques (mesures dites de l'article 68): à l’heure actuelle, les États membres peuvent conserver, par secteur, 10 % de leur enveloppe budgétaire nationale destinée aux paiements directs et affecter cette somme, dans le secteur concerné, en faveur de mesures environnementales ou d’actions visant à améliorer la qualité des produits et leur commercialisation.

Steun aan sectoren met specifieke problemen (de zogenaamde “artikel 68-maatregelen”): Momenteel mogen de lidstaten in elke sector 10 % van hun nationale begrotingsmaxima voor de rechtstreekse betalingen behouden voor de toepassing van milieumaatregelen of voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van producten van die sector.


Aide aux secteurs rencontrant des problèmes spécifiques: à l’heure actuelle, les États membres peuvent conserver, par secteur, 10 % de leur enveloppe budgétaire nationale destinée aux paiements directs et affecter cette somme, dans le secteur concerné, en faveur de mesures environnementales ou d’actions visant à améliorer la qualité des produits et leur commercialisation.

Steun voor sectoren met specifieke problemen: Momenteel mogen de lidstaten in elke sector 10 % van hun nationale begrotingsmaxima voor de rechtstreekse betalingen behouden voor de toepassing van milieumaatregelen of voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van producten van die sector.


Il est évident que la taille de l’enveloppe budgétaire globale pour 2007-2013 et la taille de l’enveloppe destinée à la politique de cohésion dans ce contexte comptent énormément.

Ik ben ervan overtuigd dat alle vijfentwintig lidstaten hiervan zullen profiteren. Het is duidelijk dat de omvang van de totale begrotingsmiddelen voor 2007-2013, en in dit geval de omvang van de middelen voor het cohesiebeleid, erg belangrijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enveloppe budgétaire destinée ->

Date index: 2022-08-21
w