Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de commémoration de l'esclavage
Esclavage
FRAPH
Front pour l'avancement et le progrès d'Haïti
Haïti
République d’Haïti
Travail forcé

Traduction de «l’esclavage à haïti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage

Aanvullend Verdrag inzake de afschaffing van de slavernij, de slavenhandel en met slavernij gelijk te stellen instellingen en praktijken


Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition

VN Jaar van herinnering aan de strijd tegen slavernij en zijn afschaffing


Haïti [ République d’Haïti ]

Haïti [ Republiek Haïti ]


Front pour l'avancement et le progrès d'Haïti | Front révolutionnaire pour l'avancement et le progrès d'Haïti | FRAPH [Abbr.]

Revolutionair Front voor Verbetering en Vooruitgang in Haïti | FRAPH [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. demande à l'Union européenne de collaborer avec le gouvernement de l'île pour rédiger une législation globale qui protège les droits des enfants, pour mettre en œuvre dans le droit national les obligations qui découlent de nombreux instruments internationaux, ratifiés par Haïti, dans le domaine des droits de l'enfants, des droits de l'homme, sur l'élimination de l'esclavage et sur la protection des droits de l'enfants;

13. verzoekt de Europese Unie om met de regering van het eiland samen te werken om een allesomvattende wetgeving ter bescherming van het kind op te stellen en om in het nationale recht verplichtingen op te nemen die voortvloeien uit talrijke, door Haïti geratificeerde internationale instrumenten op het gebied van de rechten van het kind, de mensenrechten, de afschaffing van slavernij en de bescherming van de rechten van het kind;


13. demande à l'Union européenne de collaborer avec le gouvernement de l'île pour rédiger une législation globale qui protège les droits des enfants, pour mettre en œuvre dans le droit national les obligations qui découlent de nombreux instruments internationaux, ratifiés par Haïti, dans le domaine des droits de l'enfant, des droits de l'homme, sur l'élimination de l'esclavage et sur la protection des droits de l'enfant;

13. verzoekt de Europese Unie om met de regering van het eiland samen te werken om een allesomvattende wetgeving ter bescherming van het kind op te stellen en om in het nationale recht verplichtingen op te nemen die voortvloeien uit talrijke, door Haïti geratificeerde internationale instrumenten op het gebied van de rechten van het kind, de mensenrechten, de afschaffing van slavernij en de bescherming van de rechten van het kind;


13. demande à l'Union européenne de collaborer avec le gouvernement de l'île pour rédiger une législation globale qui protège les droits des enfants, pour mettre en œuvre dans le droit national les obligations qui découlent de nombreux instruments internationaux, ratifiés par Haïti, dans le domaine des droits de l'enfant, des droits de l'homme, de l'élimination de l'esclavage et de la protection des droits de l'enfant;

13. verzoekt de Europese Unie om met de regering van het eiland samen te werken om een allesomvattende wetgeving ter bescherming van het kind op te stellen en om in het nationale recht verplichtingen op te nemen die voortvloeien uit talrijke, door Haïti geratificeerde internationale instrumenten op het gebied van de rechten van het kind, de mensenrechten, de afschaffing van slavernij en de bescherming van de rechten van het kind;


- (DA) Monsieur le Président, il est profondément attristant que le Parlement européen doive célébrer les 200 ans de la fin de l’oppression et de l’esclavage à Haïti par le biais d’une déclaration sur la situation dramatique dans laquelle se trouve le pays.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het is bedroevend dat wij het feit dat het tweehonderd jaar geleden is dat Haïti zich bevrijdde van het juk van onderdrukking en slavernij, in het Parlement vieren met een ontwerp-resolutie over de dramatische situatie in het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'Haïti fête le bicentenaire de son indépendance, chèrement acquise, symbole de la victoire sur l'oppression et l'esclavage,

A. overwegende dat Haïti het feit herdenkt dat het tweehonderd jaar geleden zijn bitter bevochten onafhankelijkheid verwierf, een symbool van de overwinning op onderdrukking en slavernij,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’esclavage à haïti ->

Date index: 2023-11-09
w