13. demande à l'Union européenne de collaborer avec le gouvernement de l'île pour rédiger une législation globale qui protège les droits des enfants, pour mettre en œuvre dans le droit national les obligations qui découlent de nombreux instruments internationaux, ratifiés par Haïti, dans le domaine des droits de l'enfants, des droits de l'homme, sur l'élimination de l'esclavage et sur la protection des droits de l'enfants;
13. verzoekt de Europese Unie om met de regering van het eiland samen te werken om een allesomvattende wetgeving ter bescherming van het kind op te stellen en om in het nationale recht verplichtingen op te nemen die voortvloeien uit talrijke, door Haïti geratificeerde internationale instrumenten op het gebied van de rechten van het kind, de mensenrechten, de afschaffing van slavernij en de bescherming van de rechten van het kind;