Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautés autonomes de l'Espagne
Espagne
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne
îles d'Espagne
îles dans la région de l'Espagne

Vertaling van "l’espagne contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Koninkrijk Spanje | Spanje


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regio's van Spanje






îles dans la région de l'Espagne

eilanden in regio van Spanje
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la Convention avec l'Espagne contient au point 2 du Protocole, une clause anti-abus rédigée de manière générale visant à empêcher que les réductions ou exonérations conventionnelles de l'impôt perçu à la source sur les dividendes, les intérêts, les redevances et les plus-values ne bénéficient indûment aux résidents d'États tiers ayant des intérêts prépondérants dans des sociétés établies dans l'autre État contractant, au travers desquelles les revenues en question transitent.

In punt 2 van het Protocol bevat de Overeenkomst met Spanje trouwens een anti-misbruik clausule, heel algemeen opgesteld met de bedoeling te verhinderen dat de overeengekomen verminderingen of vrijstellingen van de aan de bron geïnde belasting op de dividenden, de interesten, de royalty's en de meerwaarden onrechtmatig ten goede zouden komen aan de inwoners van derde Staten die belangen van doorslaggevende aard hebben in de vennootschappen gesitueerd in de andere overeenkomstsluitende Staat, waarlangs de inkomsten in kwestie worden doorgegeven.


Par ailleurs, la Convention avec l'Espagne contient au point 2 du Protocole, une clause anti-abus rédigée de manière générale visant à empêcher que les réductions ou exonérations conventionnelles de l'impôt perçu à la source sur les dividendes, les intérêts, les redevances et les plus-values ne bénéficient indûment aux résidents d'États tiers ayant des intérêts prépondérants dans des sociétés établies dans l'autre État contractant, au travers desquelles les revenues en question transitent.

In punt 2 van het Protocol bevat de Overeenkomst met Spanje trouwens een anti-misbruik clausule, heel algemeen opgesteld met de bedoeling te verhinderen dat de overeengekomen verminderingen of vrijstellingen van de aan de bron geïnde belasting op de dividenden, de interesten, de royalty's en de meerwaarden onrechtmatig ten goede zouden komen aan de inwoners van derde Staten die belangen van doorslaggevende aard hebben in de vennootschappen gesitueerd in de andere overeenkomstsluitende Staat, waarlangs de inkomsten in kwestie worden doorgegeven.


La consigne aux voyageurs pour l'Espagne ne contient à ce jour pas d'avertissements spécifiques sur les conséquences d'une participation à une manifestation.

Het reisadvies voor Spanje bevat op dit ogenblik geen specifieke waarschuwingen over gevolgen van deelname aan een manifestatie.


Il convient, troisièmement, en ce qui concerne l’annexe 10 du recours formé devant la chambre de recours, de relever que ce document contient, notamment, des indications relatives au volume des ventes de la requérante pendant les années 2010 et 2011 dans certains États membres, à savoir le Benelux, la République Tchèque, le Danemark et la Suède en tant qu’ils font partie de la Scandinavie, l’Allemagne, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, la Pologne et le Royaume-Uni.

Ten derde zij aangaande bijlage 10 bij het bij de kamer van beroep ingestelde beroep opgemerkt dat dit document onder meer aanwijzingen bevat inzake de omvang van verzoeksters verkopen in 2010 en 2011 in bepaalde lidstaten, namelijk de Benelux, Tsjechië, Denemarken en Zweden als deel van Scandinavië, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen en het Verenigd Koninkrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la Convention d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Convention de Bruxelles de 1968, non seulement ne contient pas de clause d'application territoriale, mais va même jusqu'à supprimer celles qui figuraient dans cette convention (article 60) et dans le protocole de 1971 (article 6) (voir respectivement article 21 et les articles 26 et 27 de la Convention de Donostia-San Sebastián).

Het Verdrag betreffende de toetreding van Spanje en Portugal tot het Verdrag van Brussel van 1968 zegt niet alleen niets over de territoriale toepassing, maar stelt de desbetreffende bepalingen in het Verdrag van Brussel (artikel 60) en in het protocol van 1971 (artikel 6) zelfs buiten werking (zie respectievelijk artikel 21 en de artikelen 26 en 27 van het Verdrag van Donostia-San Sebastián).


Par ailleurs, elle n'empêche pas la mise en oeuvre éventuelle entre l'Espagne et la Belgique des dispositions non contraignantes que contient la directive.

Zij belet trouwens niet de eventuele toepassing tussen Spanje en België van niet-verbindende bepalingen van de richtlijn.


Cette déclaration a été préparée par le trio Espagne-Belgique-Hongrie et contient une série de recommandations pour un développement urbain durable et inclusif d’un point de vue social.

Deze verklaring werd voorbereid door het trio Spanje-België-Hongarije en bevat een reeks aanbevelingen voor een duurzame en sociaal inclusieve stadsontwikkeling.


Le compromis du Conseil, qui contient des règles moins favorables que celles en vigueur actuellement, a été rejeté par la Belgique, Chypre et l’Espagne entre autres, ainsi que par mon pays, la Hongrie, et il est inacceptable pour les socialistes européens.

Het compromis van de Raad, dat ongunstigere regels bevat dan de huidige regelgeving, is niet gesteund door de regeringen van onder andere België, Cyprus, Spanje en mijn eigen land, Hongarije, en is onaanvaardbaar voor de Europese Sociaaldemocraten.


Le Protocole au Code européen de sécurité sociale(STE n° 048A) contient les dispositions incitant les parties à s'efforcer d'atteindre un niveau de sécurité sociale plus élevé que celui consacré par les dispositions du Code, mais l'Autriche, le Danemark, la Finlande, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni ne l'ont pas encore ratifié.

Het protocol bij het Europees Handvest voor sociale zekerheid (STE nr. 048A) bevat bepalingen waarin de verdragsluitende partijen worden aangespoord zich ervoor in te spannen een niveau van sociale zekerheid te bereiken dat hoger is dan wat door de bepalingen van het Handvest wordt bepaald; Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Spanje en Groot-Brittannië hebebn dit protocol echter nog niet geratificeerd.


La législation de l’Espagne contient également une disposition qui sanctionne expressément le fait frauduleux de fabriquer, recevoir ou se procurer des instruments et autres objets nécessaires à la fabrication de fausse monnaie [article 3, paragraphe 1, point d)].

De Spaanse wetgeving bevat eveneens een uitdrukkelijke bepaling die het bedrieglijk vervaardigen, ontvangen of zich verschaffen van werktuigen of andere voorwerpen die nodig zijn voor de vervaardiging van valse munt (artikel 3, lid 1, onder d)) strafbaar stelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espagne contient ->

Date index: 2021-07-29
w