Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Communautés autonomes de l'Espagne
Espagne
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée
îles d'Espagne
îles dans la région de l'Espagne

Traduction de «l’espagne est autorisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Koninkrijk Spanje | Spanje


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regio's van Spanje


îles dans la région de l'Espagne

eilanden in regio van Spanje






vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Espagne est autorisée à octroyer une aide à la production de tabac aux îles Canaries.

Spanje mag op de Canarische Eilanden steun voor de tabaksproductie verlenen.


L’Espagne est autorisée à octroyer une aide à la production de tabac aux îles Canaries, en raison de la spécificité de cette production et du peu de possibilité de diversification des productions agricoles locales.

Spanje mag op de Canarische Eilanden steun voor de tabaksproductie verlenen vanwege de specifieke kenmerken van die teelt en de schaarse diversificatiemogelijkheden van de plaatselijke landbouw.


Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Espagne à l'annexe 1; et 2° ont ...[+++]

Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd, die volgens een officiële verklaring van de bevoegde Spaanse autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding gevolgd door de personen die houders zijn van de op ...[+++]


Pour le calcul de la base des ressources propres provenant de la TVA à partir du 1er janvier 2009, l’Espagne est autorisée à ne pas tenir compte de la catégorie d’opérations suivante, visée à l’annexe X, partie B, de la directive 2006/112/CE:

Spanje wordt gemachtigd de grond van de btw-middelen met ingang van 1 januari 2009 te berekenen zonder rekening te houden met de volgende categorie handelingen zoals omschreven in bijlage X, deel B, bij Richtlijn 2006/112/EG:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'il est légal, et que cela relève de la souveraineté de chaque État, d'intervenir dans le domaine économique pour défendre l'intérêt public; considérant que donner accès à tous les citoyens au droit fondamental à l'énergie et lutter contre la pauvreté sont des obligations qui incombent à tous les gouvernements; considérant que le traité bilatéral d'investissement (1992) signé entre l'Espagne et l'Argentine indique clairement que les nationalisations ou expropriations sont autorisées dans l'intérêt public, sans discr ...[+++]

C. overwegende dat het legitiem is en tot de soevereiniteit van alle landen behoort om economische ingrepen te doen om het openbaar belang te dienen; overwegende dat het tot de verplichtingen van iedere regering behoort alle burgers toegang te bieden tot het fundamentele recht de beschikking over energiebronnen te hebben en de armoede te bestrijden; overwegende dat het Bilaterale Investeringsverdrag uit 1992 tussen Spanje en Argentinië duidelijk vermeldt dat nationalisering of onteigening alleen zijn toegestaan "in het algemeen belang", "zonder discriminatie" en tegen een "passende vergoeding";


L’Espagne est autorisée à octroyer une aide à la production de tabac aux îles Canaries en complément de la prime prévue par le titre I du règlement (CEE) no 2075/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut (26).

Spanje kan op de Canarische Eilanden steun voor de tabaksproductie verlenen ter aanvulling van de bij titel I van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak (26) ingestelde premie.


Les dictatures d’extrême droite au Portugal et en Grèce ont été autorisées à y participer, il existait des accords bilatéraux avec une dictature semblable en Espagne, et la colonie française d’Algérie a été contrainte d’appartenir au territoire de l’OTAN jusqu’en 1962.

De rechtse dictaturen in Portugal en Griekenland mochten meedoen, met een soortgelijke dictatuur in Spanje bestonden bilaterale afspraken en de Franse kolonie Algerije behoorde tot 1962 gedwongen tot het NATO-grondgebied.


Un dossier d’information (2004/2080) a été ouvert pour faire suite aux questions présentées par l’auteur de la présente question aux mois de février 2004 (P-0494/04) et de mai 2005 (H-0412/05 ). Le 23 novembre 2005, dans le cadre de ce dossier, la Commission a affirmé devant la commission des pétitions que l’Espagne lui avait fourni toutes les informations requises au sujet de la construction, autorisée par le Gouvernement de la Communauté de Madrid, du tunnel de la M-30.

De Commissie heeft op 23 november 2005, in het kader van een informatief onderzoek (2004/2080) naar aanleiding van door mijzelf in februari 2004 (P-0494/04) en mei 2005 (H-0412/05 ) ingediende vragen, voor de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement verklaard dat zij alle aan Spanje gevraagde informatie over de ondergrondse aanleg van de M-30, een project dat het stadsbestuur van Madrid ten uitvoer aan het leggen is, ontvangen heeft.


- l'Espagne est autorisée à accepter à l'intervention l'orge récoltée en Espagne, ayant un poids spécifique minimal de 62 kilogrammes par hectolitre.

- mag Spanje in dat land geoogste gerst met een minimum soortelijk gewicht van 62 kg/hl voor interventie in aanmerking nemen.


L'Espagne est autorisée à limiter jusqu'au 31 décembre 1986, et dans les conditions indiquées ci-après, les livraisons en Espagne des produits originaires des autres États membres repris à l'article 2 et dont les définitions sont reprises à l'annexe.

Spanje wordt gemachtigd tot en met 31 december 1986, en onder de hierna aangegeven voorwaarden, de leveringen naar Spanje van de in artikel 2 vermelde produkten van oorsprong uit andere Lid-Staten, waarvan de definities in de bijlage zijn opgenomen, te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espagne est autorisée ->

Date index: 2020-12-14
w