Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’espagne peut décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Croatie, l’Allemagne et l’Espagne disposent de deux mois pour réagir, sans quoi la Commission européenne peut décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Duitsland, Kroatië en Spanje hebben nu twee maanden de tijd om te antwoorden; anders kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


La Commission a vérifié les informations fournies à cet égard par l’Espagne et considère que cet État membre remplit les conditions énoncées à l’article 2 du règlement (UE) no 1191/2010 et peut décider d’exempter les coûts fixés des prestataires de services de navigation aérienne de l’application de l’article 11 bis, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1794/2006 de la Commission (7).

De Commissie heeft de door Spanje verstrekte informatie op dit gebied geverifieerd en is het ermee eens dat Spanje voldoet aan de voorwaarden van artikel 2 van Verordening (EU) 1191/2010 en kan besluiten om de bepaalde kosten van verleners van luchtvaartnavigatiediensten vrij te stellen van artikel 11 bis, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1794/2006 van de Commissie (7).


Si l’Espagne ne se conforme pas à cette demande dans les deux mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Als Spanje niet binnen twee maanden aan het verzoek tegemoetkomt, kan de Commissie besluiten de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig te maken.


Conformément à l'article 8 du règlement (CE) no 1296/2008 de la Commission du 18 décembre 2008 portant modalités d'application des contingents tarifaires à l'importation respectivement de maïs et de sorgho en Espagne et de maïs au Portugal (3), la Commission peut, selon la procédure visée à l'article 195, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007, décider de la fixation d'un abattement maximal du droit à l'importation.

Overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1296/2008 van de Commissie van 18 december 2008 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de tariefcontingenten voor de invoer van maïs en sorgho in Spanje enerzijds en maïs in Portugal anderzijds (3), kan de Commissie, volgens de in artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure, besluiten een maximumkorting op het invoerrecht vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 8 du règlement (CE) no 1296/2008 de la Commission du 18 décembre 2008 portant modalités d'application des contingents tarifaires à l'importation respectivement de maïs et de sorgho en Espagne et de maïs au Portugal (3), la Commission peut, selon la procédure visée à l'article 195, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007, décider de la fixation d'un abattement maximal du droit à l'importation.

Overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1296/2008 van de Commissie van 18 december 2008 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de tariefcontingenten voor de invoer van maïs en sorgho in Spanje enerzijds en maïs in Portugal anderzijds (3), kan de Commissie, volgens de in artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure, besluiten een maximumkorting op het invoerrecht vast te stellen.


Enfin, l’Espagne peut décider d’utiliser des aides d’État pour indemniser les agriculteurs pour leurs pertes de revenus à la suite de cette grave sécheresse et du froid.

Tot slot kan Spanje besluiten de landbouwers schadeloos te stellen met overheidssubsidies voor inkomstenderving ten gevolge van ernstige droogte en koude.


Le Conseil a décidé de nommer les membres du conseil d'administration du CEDEFOP pour la période allant du 6 mars 2003 au 5 mars 2005; il procédera ultérieurement à la nomination des membres non encore désignés de la Belgique, de l'Espagne, de l'Italie et des Pays-Bas (la liste des noms peut être obtenue auprès du Service de presse).

De Raad heeft besloten om de volgende leden van de Raad van bestuur van CEDEFOP te benoemen voor de periode van 6 maart 2003 tot en met 5 maart 2005 - de benoeming van de leden uit België, Spanje, Italië en Nederland zal op een latere datum gebeuren (namenlijst beschikbaar bij de Persdienst).




D'autres ont cherché : l’espagne peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espagne peut décider ->

Date index: 2021-05-29
w