Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancée de l'axe d'attelage
Avancée de la sellette d'attelage
Avancée de sellette
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH

Vertaling van "l’espoir d’avancées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations

Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen


législation relative à l'agréation et à l'enregistrement d'entrepreneurs de travaux

wetgeving betreffende de erkenning en de registratie van aannemers van werken


pH | mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution

pH | waterstofexponent


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn






avancée de la sellette d'attelage | avancée de l'axe d'attelage | avancée de sellette

opleggerzoeker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. salue l'enregistrement de près de 300 nouveaux syndicats dans le secteur de l'habillement depuis le début de l’année 2013, ce qui double le nombre de syndicats présents dans le secteur, mais s'inquiète de ce qu'en 2014 et 2015, le rythme des enregistrements ait décru; encourages les autorités bangladaises à poursuivre leurs avancées, dans l'espoir d'atteindre l'objectif d'une représentation adéquate des 4 millions de travailleurs du secteur du prêt-à-porter;

13. is ingenomen met de registratie van 300 nieuwe kledingvakbonden sinds begin 2013, waarmee het aantal in de kledingsector is verdubbeld, maar betreurt dat het tempo van registratie in 2014 en 2015 is afgenomen; spoort de autoriteiten van Bangladesh aan de aanvankelijk positieve trend voort te zetten en te blijven streven naar de doelstelling van een adequate vertegenwoordiging van 4 miljoen werknemers in de confectiekledingsector;


C'est l'espoir d'une avancée vers la démocratie.

Er is hoop dat de democratie zal opleven.


Il est très regrettable que nous soyons confrontés, au sein de cette Assemblée, à une opposition constante à ce type de recherche, notamment la recherche sur les cellules souches embryonnaires, qui offre le meilleur espoir d’avancées scientifiques.

Helaas worden we in dit Huis voortdurend geconfronteerd met verzet tegen dergelijk onderzoek, met name embryonaal stamcelonderzoek, dat de beste hoop biedt om vooruitgang te kunnen boeken.


- (EN) Monsieur le Président, deux femmes sont toujours présentes lorsque nous discutons d'un nouvel accord institutionnel et d'un nouveau traité: Mme Merkel, qui représente l’espoir d’avancées, mais également Pandore et sa boîte, qui, nous l’espérons, ne sera pas ouverte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, twee vrouwen zijn altijd aanwezig bij onze discussies over een nieuwe institutionele oplossing en een nieuw Verdrag: niet alleen mevrouw Merkel, die de hoop op een doorbraak levend houdt, maar ook Pandora en haar doos die hopelijk niet geopend zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
observe que l'absence de délimitation claire des compétences respectives des pouvoirs publics locaux et centraux entrave l'avancée du processus de décentralisation et que le chevauchement des responsabilités des différents niveaux d'administration publique s'accompagne de retombées négatives sur la qualité des services publics. Le Comité fait part de son espoir que les réformes allant dans ce sens garantiront que les ressources soient proportionnelles aux compétences attribuées. Il souligne que la délégation des compétences aux pouvoi ...[+++]

Het Comité constateert dat het decentralisatieproces spaak loopt, omdat er geen duidelijke scheiding bestaat tussen de bevoegdheden van de lokale overheden en de centrale overheid. De overlapping van de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus is bovendien niet goed voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening. Het Comité hoopt dat de daartoe ingezette hervormingen zullen zorgen voor een beter evenwicht tussen de beschikbare middelen en de toegekende bevoegdheden. Een absolute voorwaarde voor het toekennen van bevoegdheden aan de lokale overheden is dat alle partijen op voet van gelijkheid verkeren, dat alle kosten worden g ...[+++]


Le Parlement européen apprécie l’assistance et la coopération de l’Autorité palestinienne et nous sommes fiers de l’appui fourni par l’Europe pour soutenir votre personnel et les services essentiels qu’il assure. Toutefois, ce sont vos services de renseignement qui ont réussi à établir le contact avec les ravisseurs d’Alan et c’est en vous que nous plaçons nos espoirs d’avancée.

Het Europees Parlement is erkentelijk voor de steun en samenwerking van de Palestijnse Autoriteit en we zijn trots op de steun die Europa u levert ter behoud van uw ambtenarenkorps en de vitale diensten die het levert. Maar het was uw inlichtingendienst die kans heeft gezien contact te leggen met degenen die Alan hebben ontvoerd, en op u is onze hoop gevestigd op een spoedige doorbraak.


Selon eux, c’est au niveau européen qu’il faut placer les plus grands espoirs d’avancées sur ces sujets.

Ze beschouwden een oplossing op Europees niveau als de beste garantie voor vooruitgang op al deze terreinen.


L'UE estime qu'il s'agit là d'une avancée encourageante dans le processus de transition et formule l'espoir qu'elle mènera à la réintégration d'un Irak souverain, indépendant, démocratique et pacifique dans la communauté internationale.

De EU ziet daarin een bemoedigende stap vooruit in het overgangsproces, welke hopelijk zal uitmonden in de herintegratie van een soeverein, onafhankelijk, democratisch en vreedzaam Irak in de internationale gemeenschap.


Cependant, ce sont surtout les mesures américaines en termes de politique commerciale - augmentation des tarifs à l'importation de 8 à 30% sur les produits acier - qui réduisent l'espoir d'obtenir rapidement des avancées concrètes.

Het Amerikaans handelsbeleid - verhoging van de invoerrechten op staalproducten van 8 naar 30% - biedt geen hoop op een snelle vooruitgang.


- Après des années d'avancées puis d'espoirs déçus, la proposition contenant le Code de procédure pénale connaît enfin sa première réelle étape parlementaire.

- Na jaren van vorderingen en teleurstellingen zit het voorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht nu eindelijk in de eerste echte parlementaire fase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espoir d’avancées ->

Date index: 2023-08-30
w