Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Angélique
Angélique de Bohême
Angélique des jardins
Angélique officinale
Archangélique
Comité de gestion ESPRIT
Donner un retour d'information à des enseignants
Entreprenariat
Esprit d'entreprise
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Esprit entrepreneurial
Esprit européen
Faire part de remarques à des enseignants
Fédéralisme européen
Herbe aux anges
Herbe du Saint-Esprit
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Racine du Saint-Esprit

Vertaling van "l’esprit d’une remarque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Comité consultatif pour le Programme européen de recherche et de développement dans la domaine des technologies de l'information (ESPRIT) | Comité de gestion ESPRIT (EMC)

Comité van beheer ESPRIT (EMC) | Raadgevend Comité voor het Europees programma voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de informatietechnologie (ESPRIT)


esprit d'entreprise [ entreprenariat | esprit entrepreneurial ]

ondernemingsgeest


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Geest van Cartagena


angélique | angélique de Bohême | angélique des jardins | angélique officinale | archangélique | herbe aux anges | herbe du Saint-Esprit | racine du Saint-Esprit

echte engelwortel | grote engelwortel


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Prix européens de l’esprit d’entreprise ont pour but de reconnaître l’excellence dans la promotion de l’esprit d’entreprise au niveau régional et de récompenser des initiatives remarquables.

De Europese Ondernemingsprijzen zijn een blijk van erkenning voor uitmuntendheid in het bevorderen van regionaal ondernemerschap en een beloning voor uitzonderlijke initiatieven.


1. fait remarquer que, dans son action diplomatique à l'égard de la Russie, l'Union européenne doit être guidée par un esprit de paix, de fraternité et de collaboration et certainement pas par un esprit d'opposition et/ou de confrontation plus ou moins ouverte, et espère par conséquent qu'un moratoire sera appliqué à l'accord en question en attendant des temps meilleurs.

1. merkt op dat het diplomatieke handelen van de Europese Unie ten opzichte van Rusland moet worden bepaald door een geest van vrede, broederschap en samenwerking en zeker niet moet worden ingegeven door tegenstand en/of meer of minder openlijke confrontatie, en wenst derhalve een opschorting van de overeenkomst in afwachting van betere tijden.


M. Wilmots fait remarquer que dans son esprit, le groupe-cible est plus large que les seuls jeunes.

De heer Wilmots merkt op dat de doelgroep wat hem betreft breder is dan alleen de jongeren.


M. Desmecht fait remarquer que si la réduction de l'arriéré judiciaire dans l'arrondissement de Bruxelles est le premier argument développé dans la justification des amendements nº 1 à 6 du gouvernement, dans l'esprit de l'association qu'il représente, l'argument fondamental en faveur de la nouvelle règle de compétence est que le juge du lieu de l'accident est le juge naturel de ce contentieux.

De heer Desmecht wijst erop dat de vermindering van de gerechtelijke achterstand het eerste argument is in de verantwoording van de amendementen nrs. 1 tot 6 van de regering. Voor de vereniging die hij vertegenwoordigt is het feit dat de rechter van de plaats van het ongeval de natuurlijke rechter van dat geschil is het fundamentele argument voor de nieuwe bevoegdheidsregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Desmecht fait remarquer que si la réduction de l'arriéré judiciaire dans l'arrondissement de Bruxelles est le premier argument développé dans la justification des amendements nº 1 à 6 du gouvernement, dans l'esprit de l'association qu'il représente, l'argument fondamental en faveur de la nouvelle règle de compétence est que le juge du lieu de l'accident est le juge naturel de ce contentieux.

De heer Desmecht wijst erop dat de vermindering van de gerechtelijke achterstand het eerste argument is in de verantwoording van de amendementen nrs. 1 tot 6 van de regering. Voor de vereniging die hij vertegenwoordigt is het feit dat de rechter van de plaats van het ongeval de natuurlijke rechter van dat geschil is het fundamentele argument voor de nieuwe bevoegdheidsregel.


À propos de l'esprit de corps, M. Josy Dubié fait remarquer qu'il existe de toute façon au sein de la magistrature militaire aussi.

In verband met de korpsgeest, wijst de heer Josy Dubié erop dat die ook bij de militaire magistratuur bestaat.


Nous allons accélérer les travaux et, dans l’esprit même des remarques qui viennent d’être faites par la Présidence suédoise, je veux faire connaître la détermination qui est celle de la Commission européenne à travailler avec le Parlement afin d’atteindre cet objectif.

Dit werk zal nu worden versneld, en inhakend op de geest van de zojuist door het Zweeds voorzitterschap gemaakte opmerkingen wil ik zeggen dat de Europese Commissie vastberaden is om met het Parlement samen te werken bij het bereiken van die doelstelling.


– (DE) Madame la Présidente, je voudrais commencer par manifester mon opposition à l’esprit d’une remarque que nous avons entendue il y a quelques instants, à savoir que nos marchés du travail sont submergés par des travailleurs étrangers.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik krachtig protesteren tegen het gedachtegoed dat ten grondslag ligt aan de uitspraak van een paar minuten geleden, namelijk dat onze arbeidsmarkt wordt overspoeld door buitenlanders.


Certes, nous comprenons bien l’esprit de la remarque du rapporteur sur la protection des minorités nationales : elle constitue un signe fort en direction de certains des pays candidats à l’adhésion, en particulier ceux de l’Europe de l’Est, dont tous les citoyens ne disposent pas des droits fondamentaux.

Wij begrijpen goed in welke context we de opmerking van de rapporteur over de bescherming van nationale minderheden moeten plaatsen. Hij wil een sterk signaal afgeven in de richting van sommige kandidaat-landen, met name de kandidaat-landen in Oost-Europa, waar de burgers niet over alle grondrechten beschikken.


Avec une énergie, une volonté, un esprit visionnaire et un sens de la diplomatie remarquables, le souverain jordanien a su mener son pays à travers les innombrables écueils qui ont surgi, tant au niveau intérieur que sur le plan de la politique internationale, et préparer la Jordanie aux défis du XXIe siècle.

Met een merkwaardige energie, wilskracht, visie en diplomatie heeft de Jordaanse vorst zijn land zowel op binnenlands vlak als op het gebied van de internationale politiek langs talloze gevaarlijke klippen gestuurd en Jordanië voorbereid op de uitdagingen van de 21e eeuw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’esprit d’une remarque ->

Date index: 2021-05-26
w