Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) de l'esprit
1) mental - 2) mentonnier
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Angélique
Angélique de Bohême
Angélique des jardins
Angélique officinale
Archangélique
Avoir l'esprit d'équipe
Comité de gestion ESPRIT
De l'intelligence - 2) du menton
Entreprenariat
Esprit d'entreprise
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Esprit entrepreneurial
Esprit européen
Fédéralisme européen
Herbe aux anges
Herbe du Saint-Esprit
Idée européenne
L'esprit et la lettre
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Racine du Saint-Esprit

Vertaling van "l’esprit et tenter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) mental - 2) mentonnier | 1) de l'esprit | de l'intelligence - 2) du menton

mentaal | verstandelijk




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


esprit d'entreprise [ entreprenariat | esprit entrepreneurial ]

ondernemingsgeest


Comité consultatif pour le Programme européen de recherche et de développement dans la domaine des technologies de l'information (ESPRIT) | Comité de gestion ESPRIT (EMC)

Comité van beheer ESPRIT (EMC) | Raadgevend Comité voor het Europees programma voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de informatietechnologie (ESPRIT)


angélique | angélique de Bohême | angélique des jardins | angélique officinale | archangélique | herbe aux anges | herbe du Saint-Esprit | racine du Saint-Esprit

echte engelwortel | grote engelwortel


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Geest van Cartagena


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


avoir l'esprit d'équipe

werken als groep | werken als team
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncent les actions menées à l'encontre des accords conclus; - si aucun accord n'est finalement conclu, les pa ...[+++]

Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie ...[+++]


Le délai de trois mois entre le jour où le notaire-liquidateur est saisi de sa mission et le jour de l'ouverture des opérations devait, dans l'esprit des auteurs, être mis à profit pour tenter de dégager un accord.

De termijn van drie maanden, namelijk de dag waarop de notaris-vereffenaar de opdracht krijgt voorgelegd en de dag van het openen van de werkzaamheden, moet, volgens de indieners benut worden om te proberen een akkoord te bereiken.


Il est difficile d'encore interdire aux exploitants de procurer des pièces de monnaie aux personnes qui souhaitent tenter leur chance au jeu. Il convient de garder à l'esprit qu'il s'agit en l'occurrence de mesures marginales.

Men kan de uitbaters moeilijk nog eens gaan verbieden, muntstukken ter beschikking te stellen van de personen die willen spelen. Men moet voor ogen houden dat het hier vooral maatregelen in de marge betreft.


De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infraction ou ne pourraient se voir personnellement reprocher à son égard aucune intention coupable, aucune répréhensible négligence . ...[+++]

De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infraction ou ne pourraient se voir personnellement reprocher à son égard aucune intention coupable, aucune répréhensible négligence.C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infraction ou ne pourraient se voir personnellement reprocher à son égard aucune intention coupable, aucune répréhensible négligence . ...[+++]

De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infraction ou ne pourraient se voir personnellement reprocher à son égard aucune intention coupable, aucune répréhensible négligence.C ...[+++]


Je voudrais demander à la Grèce et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine de tenter de surmonter leurs différences et de montrer leur fidélité à l’esprit fondateur de l’Union, caractérisé par sa générosité, dont nous avons tous tant besoin aujourd’hui.

Ik zou Griekenland en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië willen verzoeken te pogen hun meningsverschillen bij te leggen en te laten zien dat zij trouw zijn aan de grootmoedige grondbeginselen van de EU, waaraan op dit moment iedereen zoveel behoefte heeft.


Avec l'échec du processus de ratification du traité constitutionnel constamment à l'esprit, je pense qu'il serait plus sage de faire de petits pas, mais stables plutôt que tenter de grands pas qui sont toujours associés au risque de chute.

Met het mislukte ratificatieproces van het Grondwettelijk Verdrag in het achterhoofd is het volgens mij het beter om kleine en stabiele stappen te nemen, in plaats van sprongen te doen waaraan altijd het risico is verbonden dat men ten val komt.


Si nous entamons des discussions avec ces pays et imposons diverses exigences, nous devons garder cette particularité à l’esprit et tenter d’aider les forces démocratiques présentes dans les Balkans occidentaux, mais qui ne sont pas toujours aussi robustes ou authentiques que nous le croyons.

Als wij gesprekken voeren met deze landen en allerlei eisen stellen, moeten we dat niet vergeten en we moeten proberen de democratische krachten te helpen.


86. encourage les autorités lituaniennes à continuer à s'attaquer au problème du chômage, qui persiste à un niveau élevé, en mettant en œuvre des politiques actives sur le marché du travail, à poursuivre les réformes du régime des retraites et du système de santé, à tenter de mettre fin au déficit de la sécurité sociale, en gardant à l'esprit que ces domaines sont particulièrement importants pour le bien-être des citoyens lituaniens;

86. moedigt de Litouwse autoriteiten ertoe aan het probleem van de hoge en aanhoudende werkloosheid verder aan te pakken met behulp van een actief arbeidsmarktbeleid, hervormingen van het pensioenstelsel en de gezondheidszorg en door te trachten het tekort bij de sociale zekerheid op te lossen, omdat met name deze kwesties van belang zijn voor het welzijn van de Litouwse burgers;


86. encourage les autorités lituaniennes à continuer à s'attaquer au problème du chômage, qui persiste à un niveau élevé, en mettant en œuvre des politiques actives sur le marché du travail, à poursuivre les réformes du régime des retraites et du système de santé, à tenter de mettre fin au déficit de la sécurité sociale, en gardant à l'esprit que ces domaines sont particulièrement importants pour le bien-être des citoyens lituaniens;

86. moedigt de Litouwse autoriteiten ertoe aan het probleem van de hoge en aanhoudende werkloosheid verder aan te pakken met behulp van een actief arbeidsmarktbeleid, hervormingen van het pensioenstelsel en de gezondheidszorg en door te trachten het tekort bij de sociale zekerheid op te lossen, omdat met name deze kwesties van belang zijn voor het welzijn van de Litouwse burgers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’esprit et tenter ->

Date index: 2024-11-23
w