Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) de l'esprit
1) mental - 2) mentonnier
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier de l'UEM
Calendrier des émissions
De l'intelligence - 2) du menton
Entreprenariat
Esprit d'entreprise
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Esprit entrepreneurial
Esprit européen
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Fédéralisme européen
Idée européenne
L'esprit et la lettre
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
épléméride

Traduction de «l’esprit un calendrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) mental - 2) mentonnier | 1) de l'esprit | de l'intelligence - 2) du menton

mentaal | verstandelijk




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


esprit d'entreprise [ entreprenariat | esprit entrepreneurial ]

ondernemingsgeest


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Geest van Cartagena


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. estime regrettable qu'aucune négociation réelle n'ait été ouverte entre le Parlement et le Conseil avant l'accord sur le CFP du 8 février 2013 au Conseil européen; est d'avis que les nombreuses réunions organisées entre son équipe de négociateurs et les présidences successives du Conseil en marge des réunions concernées du Conseil «Affaires générales» et sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le CFP n'ont favorisé le partage d'informations entre le Parlement et le Conseil que dans une certaine mesure; estime donc que, sur la base de l'expérience acquise, le Parlement doit utiliser tous les moyens disponibles pour renforcer son influence sur l'esprit ...[+++]

11. betreurt dat, voorafgaand aan het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, geen betekenisvolle onderhandelingen hebben plaatsgevonden tussen het Parlement en de Raad; is van mening dat de vele bijeenkomsten tussen zijn onderhandelingsteam en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de desbetreffende bijeenkomsten van de Raad algemene zaken, en ook zijn deelname aan de informele Raadsbijeenkomsten over het MFK, enkel de informatie-uitwisseling tussen de Raad en het Parlement hebben vergemakkelijkt; acht het daarom noodzakelijk dat het Parlement voortbouwt op de opgedane ervaringen en alle beschikbare middelen inzet om zijn invloed op de geest, het tijdschema ...[+++]


11. estime regrettable qu'aucune négociation réelle n'ait été ouverte entre le Parlement et le Conseil avant l'accord sur le CFP du 8 février 2013 au Conseil européen; est d'avis que les nombreuses réunions organisées entre son équipe de négociateurs et les présidences successives du Conseil en marge des réunions concernées du Conseil "Affaires générales" et sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le CFP n'ont favorisé le partage d'informations entre le Parlement et le Conseil que dans une certaine mesure; estime donc que, sur la base de l'expérience acquise, le Parlement doit utiliser tous les moyens disponibles pour renforcer son influence sur l'esprit ...[+++]

11. betreurt dat, voorafgaand aan het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, geen betekenisvolle onderhandelingen hebben plaatsgevonden tussen het Parlement en de Raad; is van mening dat de vele bijeenkomsten tussen zijn onderhandelingsteam en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de desbetreffende bijeenkomsten van de Raad algemene zaken, en ook zijn deelname aan de informele Raadsbijeenkomsten over het MFK, enkel de informatie-uitwisseling tussen de Raad en het Parlement hebben vergemakkelijkt; acht het daarom noodzakelijk dat het Parlement voortbouwt op de opgedane ervaringen en alle beschikbare middelen inzet om zijn invloed op de geest, het tijdschema ...[+++]


4. regrette par ailleurs que les nombreux contacts et les nombreuses réunions de ces dernières années entre sa délégation et les présidences successives du Conseil n'aient eu aucune influence sur l'esprit, le calendrier ou le contenu des négociations ou sur la position du Conseil, notamment en ce qui concerne la nécessité de faire la distinction entre l'aspect législatif et l'aspect budgétaire de l'accord sur le CFP;

4. betreurt daarnaast dat het grote aantal contacten en vergaderingen in de afgelopen paar jaar tussen zijn delegatie en de achtereenvolgende voorzitterschappen van de Raad geen invloed had op de teneur, het tijdschema of de inhoud van de onderhandelingen of op het standpunt van de Raad, waaronder de noodzaak om onderscheid te maken tussen de wetgevende en budgettaire aspecten van het akkoord inzake het MFK;


15. juge profondément regrettable la procédure qui a conduit à cet accord sur le CFP pour la période 2014-2020, laquelle a en réalité eu pour effet de priver le Parlement des véritables pouvoirs budgétaires qui lui sont conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; estime que les nombreuses réunions tenues au cours des dernières années entre sa délégation et les présidences successives du Conseil en marge des réunions pertinentes du Conseil Affaires générales, ainsi que sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le cadre financier pluriannuel n'ont servi à rien, puisqu'elles n'ont eu aucun impact sur l'esprit, le calen ...[+++]

15. acht het zeer betreurenswaardig dat bij de procedure die heeft geleid tot deze overeenkomst over het MFK 2014‑2020, het Parlement in de praktijk zijn daadwerkelijke begrotingsbevoegdheden op grond van het VWEU is ontnomen; is van mening dat de vele bijeenkomsten van de afgelopen jaren tussen zijn delegatie en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de bijeenkomsten in kwestie van de Raad algemene zaken, evenals zijn deelname aan de informele Raadsbijeenkomsten over het MFK, geen duidelijk doel hebben gediend, aangezien deze geen effect hebben gehad op de geest, het tijdsschema en de inhoud van de onderhandelingen en het st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. juge profondément regrettable la procédure qui a conduit à cet accord sur le CFP pour la période 2014-2020, laquelle a en réalité eu pour effet de priver le Parlement des véritables pouvoirs budgétaires qui lui sont conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; estime que les nombreuses réunions tenues au cours des dernières années entre sa délégation et les présidences successives du Conseil en marge des réunions pertinentes du Conseil "Affaires générales", ainsi que sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le cadre financier pluriannuel n'ont servi à rien, puisqu'elles n'ont eu aucune incidence sur l'esprit, le calen ...[+++]

15. acht het zeer betreurenswaardig dat bij de procedure die heeft geleid tot dit akkoord over het MFK 2014–2020, het Parlement in de praktijk zijn daadwerkelijke begrotingsbevoegdheden uit hoofde van het VWEU zijn ontnomen; is van mening dat de vele bijeenkomsten van de afgelopen jaren tussen zijn delegatie en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de bijeenkomsten in kwestie van de Raad algemene zaken, evenals zijn deelname aan de informele Raadsbijeenkomsten over het MFK, geen duidelijk doel hebben gediend, aangezien deze geen effect hebben gehad op de geest, het tijdsschema en de inhoud van de onderhandelingen en het stan ...[+++]


Dans ces conditions, il paraît justifié de développer des orientations politiques pour l'UE en ce qui concerne la gestion du spectre et le passage au numérique afin de réaliser les objectifs du marché intérieur en gardant spécialement à l'esprit les trois aspects mentionnés plus haut: nouveaux mécanismes d'attribution et d'assignation; organisation et calendrier de la migration; volume et utilisation future des ressources du spectre qui pourraient être libérées par l'abandon de la radiodiffusion analogique.

In dit verband lijkt het gerechtvaardigd een EU-beleid uit te stippelen voor spectrumbeheer en de omschakeling teneinde de doelstellingen van de interne markt te verwezenlijken. Hierbij zijn vooral de drie reeds genoemde aspecten van belang: nieuwe mechanismen voor spectrumindeling en spectrumtoewijzing, opzet en tijdpad van het migratieproces, en omvang en toekomstig gebruik van het spectrum dat vrij kan komen bij de uitschakeling.


En conservant à l'esprit les progrès réalisés par ces pays et leur bilan en matière de respect des engagements pris lors des négociations et compte tenu des travaux préparatoires en cours et prévus, la Commission considère qu'ils seront en mesure de remplir les obligations liées à l'adhésion conformément au calendrier envisagé.

Rekening houdende met de vooruitgang die deze landen hebben geboekt, de wijze waarop zij hun in de onderhandelingen gedane toezeggingen zijn nagekomen, en de voorbereidende werkzaamheden die zij momenteel verrichten, is de Commissie van oordeel dat zij in staat zullen zijn de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen volgens het beoogde tijdschema.


Le PAN 2000 explicite une approche stratégique consolidant ses actions dans huit programmes d'action distincts, tous multisectoriels et comprenant des objectifs et des calendriers spécifiques: amélioration des compétences des PME, disponibilité d'une main d'oeuvre qualifiée, New Start, prévention de l'exclusion, renforcement de la société de l'information, esprit d'entreprise, modernisation de l'organisation du travail et de la capacité d'adaptation des entreprises, marché du travail fondé sur l'égalité des chances.

De acties van het NAP worden volgens een strategische aanpak in acht verschillende multisectorale actieprogramma's gegroepeerd, met elk eigen doelstellingen en tijdschema's (verbetering van vaardigheden in het MKB, beschikbaarheid van geschoolde arbeidskrachten, nieuwe start, voorkomen van uitsluiting, versterking van de informatiemaatschappij, ondernemerschap, modernisering van de werkorganisatie en aanpassingsvermogen in de bedrijven, gelijkheid op de arbeidsmarkt).


Dans cet esprit, il a accueilli favorablement les propositions concrètes élaborées par la Présidence en collaboration avec la Commission concernant en particulier le calendrier des réunions du Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone et de hauts fonctionnaires ainsi que les différentes actions pouvant être mises en oeuvre au cours de l'année 1996.

In deze geest heeft hij de concrete voorstellen die door het Voorzitterschap in samenwerking met de Commissie zijn opgesteld en met name betrekking hebben op het vergaderrooster van het Europees-mediterraan Comité voor het Proces van Barcelona en de hoge ambtenaren, alsmede de diverse acties die in de loop van het jaar 1996 kunnen worden uitgevoerd, positief ontvangen.


En particulier, à l'occasion de la réunion, les participants pourront établir une première liste et un premier calendrier des rencontres de caractère régional et interprofessionnel qui pourraient être organisées dans l'esprit souhaité, et retenir une première série de projets concrets envisagés par les Etats membres et à proposer par la Commission au titre des mesures d'accompagnement.

Tijdens deze vergadering zullen de deelnemers met name een eerste lijst en een eerste vergaderrooster kunnen opstellen voor de bijeenkomsten van regionale aard en van het betrokken bedrijfsleven, die met het oog op de gewenste ontwikkelingen zouden kunnen worden georganiseerd, alsmede een eerste reeks van door de Lid-Staten beoogde concrete projecten kunnen vaststellen, die door de Commissie in het kader van de flankerende maatregelen zouden moeten worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’esprit un calendrier ->

Date index: 2023-12-06
w