Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de la sauvegarde des espèces
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission pour la survie des espèces
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
De l'espèce
EEE
En l'espèce
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Plante exotique envahissante
Professionnel appelé à manipuler des espèces
SSC

Traduction de «l’espèce la commission » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Commission de la sauvegarde des espèces | Commission pour la survie des espèces | SSC [Abbr.]

Commissie voor het voortbestaan van soorten | SSC [Abbr.]


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

aanwijzer | indicator | indicatorsoort


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

mensen die beroepsmatig met geld omgaan


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection

Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné qu'il n'y a pas de preuves concluantes sur les taux de survie de ces espèces, la Commission considère qu'il convient d'inclure dans le présent règlement l'exemption liée à la capacité de survie, autorisée au titre de l'article 15, paragraphe 4, point b), du règlement (UE) no 1380/2013, pour une période d'un an seulement.

Bij gebrek aan afdoend bewijs voor de overlevingskansen van deze soorten is de Commissie van oordeel dat de op hoge overlevingskansen gebaseerde vrijstelling op grond van artikel 15, lid 4, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 slechts voor één jaar in deze verordening mag worden opgenomen.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce que le mécanisme utilisé correspond à celui appliqué dans le cadre de l'organisation commune des mar ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van ondernemingen in een quotaregeling, maar ook omdat het gebruikte mechanisme overeenstemt met het mechanisme dat ...[+++]


En l'espèce, la Commission constate, à la lumière du considérant 33, que seuls des agriculteurs ont bénéficié d'ACAL sous forme d'aides à la retraite, que le dispositif de préretraite mis en œuvre en France a été approuvé dans le cadre de la politique de développement rural, autrement dit, notamment, parce qu'il était conforme aux dispositions de l'article 23 du règlement (CE) no 1698/2005, et que les conditions ayant présidé à son approbation, y compris la cessation de toute activité agricole, ont été respectées lors de l'octroi des ACAL.

In het onderhavige geval constateert de Commissie in het licht van overweging 33 dat alleen landbouwers ACAL hebben ontvangen in de vorm van steun voor uittreding, dat de in Frankrijk ten uitvoer gelegde regeling voor vervroegde uittreding is goedgekeurd in het kader van het landbouwontwikkelingsbeleid, met andere woorden vooral omdat die in overeenstemming was met de bepalingen van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1698/2005, en dat bij de toekenning van de ACAL is voldaan aan de voorwaarden die verbonden waren aan de goedkeuring van die regeling, met inbegrip van de beëindiging van alle activiteiten in de landbouwsector.


La Commission européenne n'est pas un organe qui prend des décisions au nom de l'Union européenne. Elle détient un droit d'initiative (en l'espèce, la Commission européenne a pris une initiative très tardivement, soit le 25 novembre 2008) mais elle devra exécuter in fine ce qui a été décidé par le Conseil et par l'intermédiaire du Parlement.

De Europese Commissie is geen orgaan dat beslissingen neemt namens de EU. Zij heeft een initiatiefrecht (in dit geval heeft de Europese Commissie rijkelijk laat een initiatief genomen — 25 november 2008) maar uiteindelijk zal de Commissie moeten uitvoeren wat door de Raad en via het Parlement is beslist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne des droits de l'Homme a en effet décidé en date du 14 janvier 1998 (13) : « En l'espèce, la Commission relève que les systèmes de prise de vues dont se plaint le requérant sont susceptibles d'intervenir sur la voie publique ou dans des locaux occupés régulièrement par les utilisateurs desdits systèmes, dans un but de surveillance des lieux pour en garantir la sécurité.

De Europese Commissie voor de rechten van mens heeft op 14 januari 1998 (13) geoordeeld : « En l'espèce, la Commission relève que les systèmes de prise de vues dont se plaint le requérant sont susceptibles d'intervenir sur la voie publique ou dans des locaux occupés régulièrement par les utilisateurs desdits systèmes, dans un but de surveillance des lieux pour en garantir la sécurité.


La Commission européenne des droits de l'Homme a en effet décidé en date du 14 janvier 1998 (13) : « En l'espèce, la Commission relève que les systèmes de prise de vues dont se plaint le requérant sont susceptibles d'intervenir sur la voie publique ou dans des locaux occupés régulièrement par les utilisateurs desdits systèmes, dans un but de surveillance des lieux pour en garantir la sécurité.

De Europese Commissie voor de rechten van mens heeft op 14 januari 1998 (13) geoordeeld : « En l'espèce, la Commission relève que les systèmes de prise de vues dont se plaint le requérant sont susceptibles d'intervenir sur la voie publique ou dans des locaux occupés régulièrement par les utilisateurs desdits systèmes, dans un but de surveillance des lieux pour en garantir la sécurité.


La Commission européenne n'est pas un organe qui prend des décisions au nom de l'Union européenne. Elle détient un droit d'initiative (en l'espèce, la Commission européenne a pris une initiative très tardivement, soit le 25 novembre 2008) mais elle devra exécuter in fine ce qui a été décidé par le Conseil et par l'intermédiaire du Parlement.

De Europese Commissie is geen orgaan dat beslissingen neemt namens de EU. Zij heeft een initiatiefrecht (in dit geval heeft de Europese Commissie rijkelijk laat een initiatief genomen — 25 november 2008) maar uiteindelijk zal de Commissie moeten uitvoeren wat door de Raad en via het Parlement is beslist.


En l'espèce, la Commission européenne avait jugé les réponses du gouvernement tunisien satisfaisantes pour continuer le processus; ce qui pour Mme Arena pose question quant à la capacité de l'Union européenne à analyser les situations relatives aux droits de l'homme.

De Europese Commissie vond nochtans de antwoorden van de Tunesische regering bevredigend genoeg om de dialoog verder te zetten, wat bij mevrouw Arena vragen oproept omtrent de bekwaamheid van de Europese Unie om de toestand van de mensenrechten juist in te schatten.


La Commission accorde une attention particulière aux projets transnationaux, lorsque la coopération transnationale est essentielle en vue de garantir la protection de l'environnement, notamment la conservation des espèces. La Commission s'assure qu'un minimum de 15 % des ressources budgétaires destinées à des subventions d'action pour des projets sont allouées à des projets transnationaux.

De Commissie besteedt bijzondere aandacht aan transnationale projecten, wanneer transnationale samenwerking van wezenlijk belang is voor de milieubescherming, en met name voor de instandhouding van soorten en streeft ernaar dat minstens 15 % van de begrotingsmiddelen voor LIFE+ wordt toegewezen aan nationale projecten.


(22) À la lumière des considérations qui précèdent et compte tenu des circonstances de l'espèce, la Commission considère qu'il convient, conformément à l'article 14, paragraphe 1, point c), du règlement sur les concentrations, d'infliger à Mitsubishi une amende de 50000 euros pour n'avoir pas respecté la décision de la Commission du 2 juillet 1999.

(22) Op grond van het voorgaande, en gelet op de omstandigheden in de onderhavige zaak, acht de Commissie het passend om, op grond van artikel 14, lid 1, onder c), van de concentratieverordening, aan Mitsubishi een geldboete van 50000 EUR op te leggen wegens niet-naleving van de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999.


w