Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversité
De l'espèce
Diversité biologique
Diversité des espèces
Dépôt d'espèces
Dépôt en espèces
Dépôt espèces
EEE
En l'espèce
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Espèces d’animaux de rapport
Espèces d’animaux d’élevage
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Plante exotique envahissante
Professionnel appelé à manipuler des espèces

Traduction de «l’espèce étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

aanwijzer | indicator | indicatorsoort


personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

mensen die beroepsmatig met geld omgaan


dépôt d'espèces | dépôt en espèces | dépôt espèces

kasdeposito


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


espèces d’animaux d’élevage | espèces d’animaux de rapport

soorten vee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(23) La présente directive ne devrait pas s'appliquer aux opérations de paiement effectuées en espèces, étant donné qu'il existe déjà un marché unique pour ce type de paiements.

(23) Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op betalingstransacties in contanten, aangezien er reeds een eengemaakte markt voor betalingen in contanten bestaat.


(23) La présente directive ne devrait pas s'appliquer aux opérations de paiement effectuées en espèces, étant donné qu'il existe déjà un marché unique pour ce type de paiements.

(23) Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op betalingstransacties in contanten, aangezien er reeds een eengemaakte markt voor betalingen in contanten bestaat.


Le placement familial peut offrir une solution en l'espèce, étant donné qu'il entraîne un partage des prérogatives parentales.

Pleegzorg kan hier soelaas bieden aangezien het leidt tot een verdeling van de ouderlijke prerogatieven.


Nous estimons, tout comme le ministre, qu'un contrôle a priori n'est pas souhaitable en l'espèce, étant donné qu'il entraverait plus qu'il ne stimulerait l'évolution du marché.

We zijn het met de minister eens dat een a priori controle in deze niet wenselijk is aangezien dit de ontwikkeling van de markt eerder zou afremmen dan stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre ajoute que l'article 74 de la Constitution ne soulève aucun problème en l'espèce, étant donné que le Gouvernement présentera le budget de 1997 à la Chambre des représentants de la manière prescrite et à la date prévue.

De minister stelt voorts dat artikel 74 van de Grondwet hier geen probleem stelt vermits de Regering de begroting 1997 op de voorgeschreven manier op de voorziene data aan de Kamer van volksvertegenwoordigers zal voorleggen.


Selon lui, le pouvoir que l'article 108 de la Constitution donne au Roi de faire des règlements, doit valoir également en l'espèce, étant entendu évidemment que les éléments essentiels du statut doivent être fixés par la loi.

Volgens hem dient de verordeningsbevoegdheid van de Koning overeenkomstig artikel 108 van de Grondwet ook hier te gelden met dien verstande natuurlijk dat de essentiële elementen van het statuut bij de wet worden bepaald.


M. Laeremans qui souhaite aussi l'organisation d'auditions dans le cadre de cette réforme, estime que l'argument du temps ne peut être invoqué en l'espèce, étant donné qu'au 26 juin, la commission dispose encore d'un délai de près d'un mois jusqu'au 21 juillet.

De heer Laeremans wenst eveneens hoorzittingen te houden over deze hervorming. Het tijdsargument kan volgens hem niet gebruikt worden als tegenargument aangezien de Commissie op 26 juni nog over bijna een maand beschikt vooraleer het 21 juli is.


8. est conscient que le braconnage de diverses espèces de faune sauvage existe également sur le territoire de l'Union, et qu'ont encore lieu la mise à mort, le prélèvement, la capture et le commerce d'espèces rares particulièrement protégées – voire en voie d'extinction, ces espèces étant répertoriées à l'annexe IV de la directive 92/43/CEE (directive «Habitats») et à l'annexe I de la directive 2009/147/CE (directive «Oiseaux»);

8. is zich ervan bewust dat er ook op het grondgebied van de EU sprake is van stroperij waarbij verschillende wilde diersoorten betrokken zijn en dat er nog steeds sprake is van het doden, verwijderen, vangen en verhandelen van zeldzame soorten, die vaak beschermd zijn of zelfs met uitsterven worden bedreigd en zijn opgenomen in bijlage IV van Richtlijn 92/43/EEG (Habitatrichtlijn) en bijlage I van Richtlijn 2009/147/EG (Vogelrichtlijn);


8. est conscient que le braconnage de diverses espèces de faune sauvage existe également sur le territoire de l'Union, et qu'ont encore lieu la mise à mort, le prélèvement, la capture et le commerce d'espèces rares particulièrement protégées – voire en voie d'extinction, ces espèces étant répertoriées à l'annexe IV de la directive 92/43/CEE (directive "Habitats") et à l'annexe I de la directive 2009/147/CE (directive "Oiseaux");

8. is zich ervan bewust dat er ook op het grondgebied van de EU sprake is van stroperij waarbij verschillende wilde diersoorten betrokken zijn en dat er nog steeds sprake is van het doden, verwijderen, vangen en verhandelen van zeldzame soorten, die vaak beschermd zijn of zelfs met uitsterven worden bedreigd en zijn opgenomen in bijlage IV van Richtlijn 92/43/EEG (Habitatrichtlijn) en bijlage I van Richtlijn 2009/147/EG (Vogelrichtlijn);


54. demande à être dûment informé et consulté au sujet de toute modification apportée au règlement d'exemption par catégorie dans le secteur automobile, dans un délai lui permettant d'entreprendre un examen détaillé adéquat et d'apporter une contribution approfondie en l'espèce, étant donné qu'il est urgent de donner à ce secteur une perspective prévisible qui lui permette de prendre les mesures appropriées;

54. verwacht over alle wijzigingen van de groepsvrijstellingsverordening voor motorvoertuigen naar behoren te worden geïnformeerd en geraadpleegd binnen een tijdsbestek dat een adequate controle en een grondige bijdrage door het Parlement mogelijk maakt, rekening houdend met de dringende noodzaak de sector voorspelbare perspectieven te geven waardoor deze de passende maatregelen kan treffen;


w