Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’estonie toomas hendrik » (Français → Néerlandais) :

Le groupe de travail de l’UE sur la santé en ligne s'est réuni pour la première le 10 mai à Budapest, sous la houlette du président de l’Estonie, Toomas Hendrik Ilves. Il est chargé d’évaluer le rôle des technologies de l’information et de la communication (TIC) dans le domaine de la santé et de l’aide sociale et d’émettre des propositions pour accélérer l’innovation dans le monde de la santé au profit des patients, du personnel soignant et de l’ensemble du secteur.

Op 10 mei is, onder voorzitterschap van de Estse president Toomas Hendrik Ilves, voor het eerst een EU-taskforce e-gezondheidszorg bijeengekomen om de rol van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de medische en sociale zorg te beoordelen en om manieren voor te stellen waarop de ICT de innovatie in de gezondheidszorg kan versnellen ten voordele van de patiënten, zorgverleners en de sector van de gezondheidszorg.


Sous la houlette de M. Toomas Hendrik Ilves, président de la République d'Estonie, le comité regroupe des présidents-directeurs généraux et des représentants des pouvoirs publics chargés de la passation des marchés dans le secteur des TI (voir, en annexe, la liste complète des membres). Le comité aura pour mission de fournir des conseils stratégiques à la vice-présidente de la Commission, Mme Neelie Kroes.

Het bestuur wordt voorgezeten door Toomas Hendrik Ilves, president van Estland, en is samengesteld uit topmensen van technologiebedrijven en overheidsvertegenwoordigers die verantwoordelijk zijn voor het inkopen van IT. Het voorziet vicevoorzitter Kroes van strategisch advies (Een lijst met de bestuursleden vindt u in de bijlage.)


La stratégie qui a été lancée avec la participation active de mon collègue social démocrate de l’ancien parlement, l’actuel président de l’Estonie Toomas Hendrik Ilves, revêt une grande importance pour l’ensemble de l’Europe, et je tiens à remercier la Présidence d’en faire une de ses priorités.

Deze strategie, die in gang is gezet met actieve deelname van mijn sociaaldemocratische collega uit het vorige Parlement, de huidige president van Estland, Toomas Hendrik Ilves, is zeer belangrijk voor heel Europa. Ik wil het voorzitterschap bedanken voor het feit dat het de Oostzeestrategie tot prioriteit heeft gemaakt.


Parmi eux, aux côtés du président de la République d'Estonie, Toomas-Hendrik Ilves, un ancien député européen, est mon ami et collègue, Tunne Kelam, membre de la délégation auprès de la commission de coopération parlementaire UE-Russie.

Onder hen bevindt zich, naast de president van de Republiek Estland, Toomas-Hendrik Ilves, voormalig lid van het Europees Parlement, mijn vriend en collega, Tunne Kelam, lid van de delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland.


L’actuel président de la République d’Estonie, Toomas Hendrik Ilves, qui est un ancien membre de cette Assemblée, a trouvé les mots justes en réponse aux événements survenus devant l’ambassade estonienne à Moscou: «En Europe, il n’est pas habituel d’exiger la démission du gouvernement démocratiquement élu d’un pays voisin; en Europe, il est impensable que la convention de Vienne sur la protection des missions diplomatiques soit foulée aux pieds».

De huidige president van de Republiek Estland, voormalig lid van het Europees Parlement Toomas Hendrik Ilves, sloeg naar aanleiding van de gebeurtenissen voor de Estse ambassade de spijker op zijn kop: „In Europa is het niet gebruikelijk om het aftreden te eisen van een democratisch gekozen regering in een buurland. In Europa is het ondenkbaar dat het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer wordt geschonden.“


9. se félicite de l'appel lancé par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, pour souligner que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous Estoniens, que tous les Estoniens, quelle que soit leur origine, ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé, et qu'il importe de voir et de comprendre la tragédie vécue par d'autres;

9. spreekt zijn waardering uit voor de oproep van Toomas Henrik Ilves, president van Estland, die erop wijst dat de mensen die toen de Sovjetunie nog bestond naar Estland zijn gekomen en die thans in de republiek Estland woonachtig zijn, met hun kinderen en kleinkinderen, alle Estse medeburgers zijn, en dat alle Esten ongeacht hun afkomst in de vorige eeuw hun eigen, zeer pijnlijke historische ervaringen hebben opgedaan onder drie achtereenvolgende bezettingsmachten; de tragedie van anderen moet kunnen worden erk ...[+++]


9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette f ...[+++]

9. is verheugd over de woorden van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukte dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en die nu in de Estse Republiek leven evenals hun kinderen en kleinkinderen allen inwoners van Estland zijn, dat alle Esten hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw hebben opgedaan en dat de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen en die er voorts alle betrokkenen aan herinnerde dat daartoe de binnenlandse Estse dialoog moet worden versterkt om de ...[+++]


1. Le Conseil d'association UE-Estonie a tenu sa deuxième session au niveau ministériel le mardi 27 avril 1999 à Luxembourg, sous la présidence de M. Toomas Hendrik ILVES, ministre estonien des affaires étrangères et chef de la délégation estonienne.

1. De Associatieraad EU-Estland heeft vergadering op ministerieel niveau gehouden, onder voorzitterschap van de heer Toomas Hendrik ILVES, Minister van Buitenlandse Zaken van Estland en hoofd van de Estlandse delegatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’estonie toomas hendrik ->

Date index: 2021-04-13
w