Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’euro 2000 seront " (Frans → Nederlands) :

En vue de préparer le dossier en détail (pour lequel les structures de concertation de l’Euro 2000 seront utilisées), on attend actuellement les exigences spécifiques que la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) imposera aux organisateurs de la CM 2018 (celles-ci devraient être communiquées en avril).

Om het dossier in detail te gaan voorbereiden (waarvoor de overlegstructuren van Euro 2000 zullen worden gebruikt), wordt heden gewacht op de specifieke eisen die de Féderation Internationale de Football Association (FIFA) zal opleggen aan de organisatoren voor het WK 2018 (deze zouden in april worden bekendgemaakt).


Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du contrôle (voir tableau 1).

De tien financieringsvoorstellen worden in oktober, november en december door het EOF-Comité bestudeerd. Daarna worden er tegen eind 2000 financieringsbesluiten genomen voor alle tien landenvoorstellen, voor een totaalbedrag van 44.075.000 EUR, waarvan 400.000 EUR voor de uitoefening van controle door consultancybureaus wordt uitgetrokken (zie tabel 1).


Investissements directs dans la protection de l'environnement : il est prévu que, sur les 195 milliards d'euros destinés aux Fonds structurels 2000-2006, quelque 20 milliards (plus de 10 %) seront consacrés à des investissements directs dans la protection de l'environnement (eau, eaux usées, déchets, protection du sol et de la nature), essentiellement dans des pays du Sud.

Rechtstreekse investeringen in het milieu. Van de 195 miljard EUR die voor de periode 2000-2006 beschikbaar is voor de Structuurfondsen moet ongeveer 20 miljard EUR (meer dan 10%) worden besteed aan rechtstreekse investeringen in het milieu (water, afvalwater, vast afval, bodem en natuurbescherming) in voornamelijk de zuidelijke landen.


Il ne croit pas que ces services n'exécuteraient pas les missions qui leur seront assignées lors de l'EURO 2000.

Hij gelooft niet dat die diensten de opdrachten die hun in het kader van EURO 2000 worden toevertrouwd, niet zouden uitvoeren.


Les terrains d'une superficie de 9ha 80ca, concédés par l'accord signé à Bruxelles le 5 octobre 2000 entre le Royaume de la Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, seront rétrocédés par l'Organisation au Gouvernement du Royaume de Belgique à concurrence de 6ha 08a 06ca, (repris sous liseré bleu clair au plan en annexe C à la présente Convention), moyennant le paiement d'un Euro symbolique et ce en dérogation à l' ...[+++]

De terreinen met een oppervlakte van 9ha 80ca, in concessie gegeven door het akkoord ondertekend te Brussel op 5 oktober 2000 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, zullen worden teruggegeven door de Organisatie aan de regering van het Koninkrijk België ten belope van 6ha 08a 06ca (aangeduid met een lichtblauwe kleur op het plan in bijlage C van onderhavige Overeenkomst) mits betaling van een symbolische Euro en dit in afwijking van artikel 6(4) van voormeld akkoord.


L'article 315 prévoit qu'en 2003, les dotations au Fonds du secteur public seront diminuées de 6 693 126 euros afin de financer la formation des kinésithérapeutes qui souhaitent devenir infirmiers et d'harmoniser les barèmes dans le secteur des maisons médicales, en application de l'accord social 2000.

Artikel 315 voorziet dat in 2003, de dotaties aan het Fonds van de openbare sector verminderd zullen worden met 6 693 126 euro, teneinde de opleiding te financieren van de kinesisten tot verpleegkundigen en voor de harmonisatie van de barema's in de sector van de wijkgezondheidscentra in toepassing van het sociaal akkoord van 2000.


Néanmoins, j’espère tout autant que les parties de l’Euro 2000 seront nettement meilleures que celle que j’ai regardée hier soir à la télévision.

Maar ik hoop ook dat de wedstrijden van Euro 2000 heel wat spannender zijn dan die welke ik gisteravond op de televisie heb gevolgd.


Comme pour la période 2000-2006, plusieurs dizaines de milliards d’euros seront disponibles pour cofinancer des projets dans le domaine des transports par le biais des différents instruments financiers de la politique régionale européenne, dont environ 35 milliards € au titre du Fonds de cohésion qui devraient principalement être investis sur les projets prioritaires.

Evenals voor de periode 2000-2006 zullen tientallen miljarden euro's beschikbaar zijn om projecten op het gebied van vervoer mede te financieren via de verschillende financieringsinstrumenten van het Europese regionale beleid, waarvan 35 miljard euro uit hoofde van het Cohesiefonds die waarschijnlijk hoofdzakelijk zullen worden geïnvesteerd in prioritaire projecten.


En attendant, j'espère que ce match aura une issue sportive et que les Belges ne seront pas seulement victorieux ici même, mais également quelques fois sur le terrain durant l'Euro 2000.

Ik hoop alvast dat deze match een sportieve afloop kent en ik hoop dat de Belgen niet alleen hier zullen winnen maar ook een aantal matches tijdens Euro 2000.


Les effectifs mis en place pour l’Euro 2000 seront renforcés.

De manschappen die voor Euro 2000 zullen worden ingezet, zullen worden versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro 2000 seront ->

Date index: 2024-01-02
w