Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’euro devrait-elle » (Français → Néerlandais) :

Aussi la protection accrue de l’euro devrait-elle être étendue à toutes les monnaies.

Een betere bescherming van de euro moet dus worden uitgebreid tot alle munten.


Aussi la protection accrue de l’euro devrait-elle être étendue à toutes les monnaies.

Een betere bescherming van de euro moet dus worden uitgebreid tot alle munten.


La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiq ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissie als haar mening te kennen gaf dat een verlaging tot 2 miljard wenselijk was.) Veel van de respondenten ...[+++]


Tout en concluant que l'aide accordée entre le 17 juillet 1990 et le 2 février 2002, dans la mesure où elle était incompatible avec le marché commun, ne devrait pas être récupérée, et que l'aide accordée entre le 3 février 2002 et le 31 décembre 2003 est compatible avec le marché commun, au sens de l'article 87, paragraphe 3, CE, pour autant que les bénéficiaires acquittent un droit d'au moins 13,01 euros par 1 000 kg d'huile minérale lourde, la Commission a également décidé que cette même aide était incompatible avec le marché commun ...[+++]

De Commissie kwam tot de conclusie dat de steun die was verleend tussen 17 juli 1990 en 2 februari 2002, niet behoefde te worden teruggevorderd voorzover zij onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt; de tussen 3 februari 2002 en 31 december 2003 verleende steun achtte zij verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, EG, voorzover de begunstigden ten minste een accijns van 13,01 euro per 1 000 kg zware stookolie hadden betaald, en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt voorzover zij minder dan dat minimum hadden betaald. Zij gelastte onder meer Ierland om alle nodige maatregelen te nemen om ...[+++]


L'inflation devrait avoir atteint 2,1% dans la zone euro en 2003 et elle devrait y atteindre 2% en 2004.

De inflatie zal in de eurozone in 2003 naar verwachting bij 2,1% liggen en in 2004 bij 2%.


L'inflation devrait avoir atteint 2,1% dans la zone euro en 2003 et elle devrait y atteindre 2% en 2004.

De inflatie zal in de eurozone in 2003 naar verwachting bij 2,1% liggen en in 2004 bij 2%.


(1) En adoptant la décision 2006/./CE[18], le Conseil a indiqué qu'elle devrait être appliquée dans les États membres participants définis à l’article 1er, premier alinéa du règlement (CE) n° 974/98 du Conseil, du 3 mai 1998, concernant l'introduction de l'euro[19].

(1) Bij de goedkeuring van Besluit 2006/./EG[18] bepaalde de Raad dat dit besluit van toepassing was in de deelnemende lidstaten genoemd in artikel 1, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro[19].


(3) Dans sa communication du 22 juillet 1998 au Conseil, au Parlement européen et à la Banque centrale européenne sur la protection de l'euro, la Commission a indiqué qu'elle examinerait la possibilité de lancer une action en direction de l'ensemble des acteurs dans le système de prévention, de détection et de répression du faux monnayage, action qui devrait permettre de déterminer les orientations d'une programmation future.

(3) De Commissie heeft in haar mededeling van 22 juli 1998 aan de Raad, het Europees Parlement en de Centrale Bank over de bescherming van de euro verklaard dat zij de mogelijkheid zal onderzoeken om een actie te organiseren ten behoeve van alle personen die betrokken zijn bij het systeem van preventie, opsporing en bestrijding van valsemunterij, welke zou moeten leiden tot de bepaling van de krachtlijnen van een toekomstig beleid.


(5) Pour les États membres dont la monnaie est remplacée par l'euro après la date à laquelle la Communauté est entrée dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire, la définition des "unités monétaires nationales" devrait se rapporter à l'unité monétaire de l'État membre telle qu'elle était définie immédiatement avant l'introduction de l'euro dans cet État membre.

(5) In de gevallen dat de munteenheid van een lidstaat door de euro wordt vervangen na de datum waarop de Gemeenschap naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie is overgegaan, dient de definitie van "nationale munteenheden" betrekking te hebben op de munteenheid van de lidstaat zoals deze munteenheid onmiddellijk vóór de invoering van de euro in deze lidstaat was gedefinieerd.


La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiq ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissie als haar mening te kennen gaf dat een verlaging tot 2 miljard wenselijk was.) Veel van de respondenten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro devrait-elle ->

Date index: 2023-02-17
w