Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’euro pourrait même progressivement » (Français → Néerlandais) :

Une extrapolation optimiste, sur base des chiffres de ce même service, laisse apparaître que ce montant pourrait même s'élever à plus de 1,3 milliard d'euros (12) .

Een optimistische extrapolatie op grond van de cijfers van voormelde dienst toont aan dat het wel eens om meer dan 1,3 miljard euro kan gaan (12) .


Une extrapolation optimiste, sur base des chiffres de ce même service, laisse apparaître que ce montant pourrait même s'élever à plus de 1,3 milliard d'euros (12) .

Een optimistische extrapolatie op grond van de cijfers van voormelde dienst toont aan dat het wel eens om meer dan 1,3 miljard euro kan gaan (12) .


Une extrapolation optimiste, sur base des chiffres de ce même service, laisse apparaître que ce montant pourrait même s'élever à plus de 1,3 milliard d'euros (12) .

Een optimistische extrapolatie op grond van de cijfers van voormelde dienst toont aan dat het wel eens om meer dan 1,3 miljard euro kan gaan (12) .


Dans le budget, l'objectif de base est fixé à 300 millions d'euros pour 2005 et il pourrait même atteindre 1 milliard d'euros dans les prochaines années, selon le ministre des Finances.

In de begroting bedraagt de basisdoelstelling 300 miljoen euro voor 2005 en zou dit, volgens de minister van Financiën, zelfs 1 miljard euro zijn in de komende jaren.


Une extrapolation optimiste, sur base des chiffres de ce même service, laisse apparaître que ce montant pourrait même s'élever à plus de 1,3 milliard d'euros (12) .

Een optimistische extrapolatie op grond van de cijfers van voormelde dienst toont aan dat het wel eens om meer dan 1,3 miljard euro kan gaan (12) .


De même, bien que les exportations de la zone euro continuent à bénéficier quelque peu de la dépréciation qu'a connu l’euro précédemment, le redressement récent de la monnaie unique pourrait rendre la zone euro plus vulnérable aux effets d'un ralentissement de la croissance mondiale.

Ook geldt dat hoewel de uitvoer van de eurozone nog steeds enigszins profiteert van de depreciatie die de euro in het verleden heeft laten zien, de recente appreciatie van de valuta de eurozone gevoeliger kan maken voor de effecten van een langzamere externe groei.


Nous avons donc une formidable occasion de créer des millions d'emplois des deux côtés de l'Atlantique, ce qui pourrait même se traduire par une augmentation du PIB du reste du monde pouvant aller jusqu'à 100 milliards d'euros.

Hier ligt dus een geweldige kans om aan weerszijden van de Atlantische Oceaan miljoenen banen te scheppen, met het potentieel om zelfs het bbp van de rest van de wereld met zo'n 100 miljard euro te verhogen.


La Commission encourage fortement l'utilisation de la bande de fréquences 790-862 MHz (actuellement utilisée pour la télédiffusion dans la plupart des États membres) par des services de communications électroniques. Elle souhaite que les pays de l’UE agissent rapidement, car la gestion coordonnée de ces radiofréquences pourrait rapporter jusqu’à 44 milliards d’euros à l’économie de l’UE et contribuerait à atteindre l’un des objectifs de la stratégie «Europe 2020»: que tous les Européens aient accès à l’internet à haut débit d’ici à la ...[+++]

De Commissie is er uitgesproken voorstander van dat de 790-862 MHz-band (die nu in de meeste lidstaten wordt gebruikt om uit te zenden) voor elektronische-communicatiediensten wordt gebruikt en wenst dat de EU-landen snel optreden, aangezien gecoördineerd beheer van dit spectrum de economie van de EU een impuls kan geven die tot 44 miljard euro kan oplopen en dergelijk beheer kan bijdragen tot het bereiken van een van de doelen van de EU-strategie voor 2020, namelijk dat iedereen tegen eind 2013 toegang moet hebben tot hogesnelheidsbreedband (met snelheden die geleidelijk worden opgevoerd tot 30 Mbts en meer in 2020 - zie IP/10/225).


Certains font observer que l'expérience des dernières années montre que le fonctionnement actuel des "piliers" ne permet pas d'établir progressivement la cohérence entre les différentes actions et constatent même un risque que le deuxième "pilier" ne déborde sur le premier, ce qui réduit l'efficacité de l'Union et pourrait affaiblir l'acquis communautaire.

Volgens sommigen blijkt uit de recente praktijk dat het huidige functioneren van de "pijlers" niet bepaald bevorderlijk is voor de samenhang tussen het optreden op grond daarvan, maar dat er integendeel een gevaar voor ongewenste beïnvloeding is van de eerste "pijler" door de tweede, wat de doeltreffendheid van de Unie vermindert en het "acquis" kan verzwakken.


9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations comme ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen openen met Egypte en andere in aanmerking komende mediterrane lande ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro pourrait même progressivement ->

Date index: 2021-09-06
w