Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’euro reste encore » (Français → Néerlandais) :

Après ce qui a déjà été promis à des pays comme le Portugal (26 milliards d'euros), la Grèce (82 milliards d'euros) et l'Irlande (18 milliards d'euros), il reste encore environ 220 milliards sur les 450 milliards d'euros initialement disponibles.

Na wat reeds toegezegd is aan landen als Portugal (26 miljard euro), Griekenland (82 miljard euro) en Ierland (18 miljard euro), rest er nog ongeveer 220 miljard van de 450 miljard euro die oorspronkelijk beschikbaar waren.


Après ce qui a déjà été promis à des pays comme le Portugal (26 milliards d'euros), la Grèce (82 milliards d'euros) et l'Irlande (18 milliards d'euros), il reste encore environ 220 milliards sur les 450 milliards d'euros initialement disponibles.

Na wat reeds toegezegd is aan landen als Portugal (26 miljard euro), Griekenland (82 miljard euro) en Ierland (18 miljard euro), rest er nog ongeveer 220 miljard van de 450 miljard euro die oorspronkelijk beschikbaar waren.


3. Pour les dossiers informatisés, il reste encore un montant de 25 819 247,69 euros ouvert au titre d’amendes et 9 337 996,04 euros au titre de frais de justice.

3. Van de geïnformatiseerde dossiers staat er nog een bedrag van 25 819 247,69 euro open aan boeten en 9 337 996,04 euro aan gerechtskosten.


3) Non, il reste encore le 2ème semestre à payer : 19 736,72 euros.

3) Neen, het tweede semester 2013 dient nog betaald te worden: 19 736,72 euro.


Pendant la crise financière mondiale, l'euro est resté fort et nous a protégés d'une instabilité plus grande encore.

Gedurende de wereldwijde financiële crisis bleef de euro sterk en beschermde ons tegen nog grotere instabiliteit.


Alors qu'il reste à ce jour encore 406 prisonniers incarcérés dans l'établissement pénitentiaire batave, le contrat de sous-traitance, dont le coût s'élève à 40 millions d'euros par an, arrivera à échéance fin 2016 et ne sera pas renouvelé.

Hoewel er momenteel nog 406 gevangenen in de Nederlandse penitentiaire inrichting zitten, zal het uitbestedingscontract - waaraan een kostenplaatje hangt van 40 miljoen euro per jaar en dat eind 2016 ten einde loopt - niet worden verlengd.


Des données détaillées sont requises en ce qui concerne: a) les dépôts, d’abord ventilés par sous-secteur et par échéance, et ensuite encore ventilés par devise, pour permettre une analyse plus précise des évolutions des composants en devises étrangères de l’agrégat monétaire M3 et pour faciliter les enquêtes concernant le degré de substituabilité entre les composants de M3 libellés en euros et ceux qui sont libellés en devises étrangères; b) les crédits par sous-secteur, échéance, objet, révision de taux d’intérêt et par devise, cet ...[+++]

Gedetailleerde gegevens zijn vereist betreffende: a) depositoverplichtingen naar subsector en looptijd en verder geclassificeerd naar valuta om een nauwgezettere analyse mogelijk te maken van de ontwikkelingen van de in M3 opgenomen vreemde valutacomponenten en onderzoek te vergemakkelijken naar de mate van vervangbaarheid van in vreemde valuta’s en in euro luidende componenten van het monetaire aggregraat M3; b) leningen naar subsector, looptijd, renteherziening en valuta aangezien deze informatie als essentieel wordt beschouwd voor monetaire analyses; c) balansposities ten opzichte van overige MFI’s voor zover zulks nodig is voor de ...[+++]


Le commerce bilatéral a quelque peu faibli ces dernières années, mais reste aux alentours de 600 millions d'euros, ce qui est malgré tout encore appréciable.

Onze wederzijdse handel is de afgelopen jaren iets teruggelopen maar ligt nu al een paar jaar rond de 600 miljoen euro, wat nog steeds een zeer behoorlijk cijfer is.


Parallèlement, ils confirment que la plupart des citoyens se sentent encore mal informés sur l’euro, ce qui est confirmé par le fait que presque la moitié des citoyens dans les nouveaux États membres craignent que le passage à l'euro augmentera l'inflation dans leur pays.[13] Le nombre de sondés craignant des augmentations de prix au cours du passage à l'euro reste élevé.

Tegelijk bevestigen de resultaten dat de meeste burgers zich nog steeds slecht geïnformeerd voelen over de euro, hetgeen ook blijkt uit het feit dat bijna de helft van de burgers in de nieuwe lidstaten vreest dat de inflatie in hun land zal stijgen door de invoering van de euro[13]. Het aantal respondenten dat prijsstijgingen tijdens de overgang naar de euro vreest, blijft ook hoog.


En outre, les prestataires de soins doivent aussi économiser 130 millions d'euros, on en a aussi discuté hier à la médico-mut et au Conseil général de l'INAMI. Il reste encore environ la moitié des 425 millions d'euros de vraies économies.

Daarnaast moeten ook de zorgverstrekkers 130 miljoen euro besparen en ook dat is gisteren nog besproken in de Medicomut en de Algemene Raad van het RIZIV. Rest dan nog ongeveer de helft van de 425 miljoen euro echte besparingen.




D'autres ont cherché : milliards d'euros     reste     reste encore     euros     financière mondiale l'euro     l'euro est resté     plus grande encore     millions d'euros     qu'il reste     jour encore     zone euro     ensuite encore     malgré tout encore     informés sur l’euro     l'euro reste     sentent encore     l'inami il reste     l’euro reste encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro reste encore ->

Date index: 2022-08-10
w