Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe aujourd’hui consiste " (Frans → Nederlands) :

– (HU) Un des défis les plus importants pour l’Europe aujourd’hui consiste à savoir comment réagir aux révolutions qui surviennent à ses frontières méridionales.

– (HU) Tegenwoordig is een van de belangrijkste uitdagingen voor Europa te beslissen hoe het moet reageren op de revoluties aan zijn zuidelijke grenzen.


Il est aujourd'hui particulièrement nécessaire en Europe d'appliquer une approche consistant à encourager, entre autres, la créativité, la capacité à prendre des risques, la gestion des échecs et un comportement responsable chez les jeunes.

Een aanpak die jongeren ondersteunt in bijvoorbeeld creativiteit, het omgaan met risico's en fouten en verantwoordelijk gedrag is hard nodig in het Europa van vandaag.


Aujourd'hui le rôle de l'Union européenne consiste davantage à aider tous les pays de l'Europe dans la consolidation de la démocratie à l'intérieur de leurs frontières, le respect des droits de l'homme, l'organisation d'une économie de marché sociale et économique corrigée, le pluralisme, la tolérance, la solidarité; bref, toutes les valeurs qui ont été développées au cours de ces dernières décennies en Europe occidentale, dans une société pluraliste et tolérante.

Nu is de Europese Unie veeleer bestemd om alle landen van Europa te helpen bij het consolideren van de democratie binnen hun eigen grenzen, het eerbiedigen van de mensenrechten, het beoefenen van een sociaal en ecologisch gecorrigeerde markteconomie, pluralisme, tolerantie, solidariteit, kortom allemaal waarden die in West-Europa de afgelopen decennia in een pluralistische en tolerante maatschappij ontwikkeld zijn.


M. Dirk Van der Maelen (député) souligne qu'un des défis majeurs consiste aujourd'hui à créer une Europe capable de mesurer une politique et de prendre des décisions avec efficacité.

De heer Dirk Van der Maelen (volksvertegenwoordiger) benadrukt dat één van de grote uitdagingen er thans in bestaat om een Europa te creëren dat op een efficiënte wijze een beleid kan voeren en beslissingen kan nemen.


De nouvelles données portant sur l’année 2012 publiées par Eurostat aujourd’hui indiquent que la majorité des États membres de l’Union européenne ont réalisé des progrès sur la voie des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d’éducation, consistant à ramener le taux de décrochage scolaire en dessous de la barre des 10 % et à porter la proportion de jeunes titulaires d’un diplôme de l’enseignement supérieur (ou équivalent) à plus de 40 % d’ici 2020.

Volgens de cijfers voor 2012 die Eurostat vandaag heeft bekendgemaakt, hebben de meeste lidstaten van de EU vorderingen gemaakt bij de onderwijsdoelstellingen van Europa 2020 om uiterlijk in 2020 het percentage vroegtijdige schoolverlater (de schooluitval) onder 10 % te brengen en het aantal jongeren met een hogeronderwijsdiploma (tertiair of gelijkwaardig) te verhogen tot meer dan 40 %.


Aujourd'hui, le principal défi consiste à mettre en place un véritable marché unique en ligne pour l'Europe.

De belangrijkste uitdaging van dit moment is het tot stand brengen van een echte interne onlinemarkt voor Europa.


Les défis à relever aujourd’hui consistent à garantir notre aptitude à créer une structure adéquate pour l’Europe du XXIe siècle.

De uitdagingen waar wij nu voor staan, hebben te maken met het creëren van een adequate structuur voor het Europa van de eenentwintigste eeuw.


6. souligne que, des points de vue social et économique, la priorité consiste à développer l'emploi pour que l'économie européenne soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et de répondre aux attentes en matière de sécurité sociale; souligne que le taux élevé de chômage que l'Europe connaît aujourd'hui met en péril les perspectives de richesse et de prospérité ainsi que la compétitivité européenne, et qui plus est, engendre des phénomènes de ségrégation sociale;

6. benadrukt dat het sociaal en economisch van belang is meer mensen aan het werk te krijgen om de Europese economie in staat te stellen wereldwijd te concurreren en de beloften van sociale zekerheid waar te maken; onderstreept dat de huidige hoge werkeloosheid in Europa het welzijn en de toekomstige welvaart ondermijnt, evenals het Europese concurrentievermogen, en, nog belangrijker, leidt tot sociale segregatie;


Le défi consistant à parvenir à une croissance durable et à rendre concrète, aux yeux de ses citoyens, la réalité de ce qui est aujourd'hui la plus grande puissance économique et commerciale du monde, est ressenti en premier lieu dans les villes et les régions d'Europe.

De uitdaging om te komen tot duurzame groei en om Europa te laten uitgroeien tot het grootste economische en handelsblok in de wereld, wat een tastbaar resultaat zou zijn voor de burgers, is in de eerste plaats een zaak van de steden en regio's van Europa.


Aujourd'hui le rôle de l'Union européenne consiste à aider tous les pays de l'Europe dans la consolidation de la démocratie à l'intérieur de leurs frontières, le respect des droits de l'homme, l'organisation d'une économie sociale et écologique de marché, le pluralisme, la tolérance et la solidarité, bref, toutes les valeurs qui ont été développées au cours des dernières décennies en Europe occidentale dans une société pluraliste et tolérante.

De Europese Unie moet alle landen van Europa nu helpen bij het consolideren van de democratie binnen de eigen grenzen, het eerbiedigen van de mensenrechten, het beoefenen van een sociaal en ecologisch gecorrigeerde markteconomie, pluralisme, tolerantie en solidariteit, allemaal waarden die in West-Europa de afgelopen decennia in een pluralistische en tolerante maatschappij ontwikkeld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe aujourd’hui consiste ->

Date index: 2024-10-27
w