Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
Anguille d'Europe
Armements conventionnels en Europe
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
FCE
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
KDU-CSL
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Pays de l'Europe centrale
Secrétaire général du Conseil de l'Europe
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque

Traduction de «l’europe chrétienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christendemocratische Unie - Tsjechische Volkspartij | CDU-CSL [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]






Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'élargissement de l'Union suscite notamment des débats de nature convictionnelle: respect des droits et libertés démocratiques dans tous les États membres, affirmation ou non de l'origine chrétienne de l'Europe, rencontres informelles des Eglises chrétiennes avec les instances européennes, adhésion d'États à population musulmane, .L'absence de Constitution proprement européenne renforce par ailleurs le rôle et l'importance des constitutions spécifiques des États membres, comme on peut le constater dans un autre domaine, avec l'inscri ...[+++]

De uitbreiding van de Unie geeft met name aanleiding tot debatten die met overtuigingen te maken hebben : eerbiediging van de democratische rechten en vrijheden in alle lidstaten, al dan niet bevestigen van de christelijke oorsprong van Europa, informele ontmoetingen tussen de christelijke kerken en de Europese instanties, toetreding van staten met een moslimbevolking, .Het ontbreken van een specifiek Europese Grondwet versterkt bovendien de rol en het belang van de grondwetten van de lidstaten zelf, zoals men kan vaststellen binnen een ander domein, met de opname in de Grondwet van een gulden regel inzake begrotingstekort.


Enfin, ceux qui nient l'origine chrétienne de l'Europe méconnaissent la réalité historique.

Wie ten slotte de christelijke oorsprong van Europa ontkent, negeert de historische werkelijkheid.


En ce qui concerne la candidature de la Turquie à l'UE, le Président de la Chambre fait observer que ce pays se situe sur une double frontière : à la fois géographique (à mi-chemin entre l'Europe et l'orient) et religieuse. L'UE est marquée par la tradition judéo-chrétienne ce qui n'est pas le cas de la Turquie.

In verband met de vraag tot toetreding van Turkije tot de EU, merkt de Kamervoorzitter op dat dit land zich op een dubbele grenslijn bevindt : een geografische (tussen Europa en het Oosten) en een religieuze : de EU is immers doordrongen van de joods-christelijke traditie, terwijl dat voor Turkije niet het geval is.


Le nonce apostolique a envoyé une lettre à tous les membres du Conseil de l'Europe pour leur proposer de nommer certains juges à la Cour européenne des droits de l'homme en se fondant sur leur respect des conceptions chrétiennes de la vie et du mariage.

De pauselijke nuntius stuurde een brief naar alle leden van de Raad Van Europa waarin werd voorgesteld bepaalde rechters te benoemen in het Europees Hof voor de rechten van de mens " op basis van hun respect voor de christelijke opvattingen over het leven en het huwelijk" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nonce apostolique a envoyé une lettre à tous les membres du Conseil de l'Europe pour leur proposer de nommer certains juges à la Cour européenne des droits de l'homme en se fondant sur leur respect des conceptions chrétiennes de la vie et du mariage.

De pauselijke nuntius stuurde een brief naar alle leden van de Raad Van Europa waarin werd voorgesteld bepaalde rechters te benoemen in het Europees Hof voor de rechten van de mens " op basis van hun respect voor de christelijke opvattingen over het leven en het huwelijk " .


Pour nous, cette résolution donne l’impression que l’Europe chrétienne, la communauté chrétienne de l’Europe vole au secours des chrétiens du monde entier.

Naar onze mening wekt deze resolutie de indruk dat het christelijke Europa, of de christelijke gemeenschap in Europa, christenen overal ter wereld te hulp schiet.


Il s’agit d’un problème réel et le Parlement d’une Europe chrétienne, de traditions chrétiennes et d’un héritage chrétien doit en parler.

Dit is een reëel probleem en het Parlement van een christelijk Europa, van christelijke tradities en een christelijk erfgoed moet daarover spreken.


Mais ce qui se passe ici, comme l’a dit quelqu’un d’autre, est qu’«une brèche est apparue dans la digue séparant l’Europe chrétienne de l’Orient musulman, et que cette brèche modifie la culture de l’Europe».

Het punt hier is echter, zoals iemand het geformuleerd heeft, dat: “de dam die het christelijke Europa scheidt van het islamitische oosten, lek is gestoten, waardoor de cultuur van Europa veranderd is”.


L’Europe chrétienne est en train de perdre la bataille contre une Europe socialiste et athée.

Christelijk Europa verliest de strijd van socialistisch en atheïstisch Europa.


Je suis sûr que vous connaissez les enseignements de Jean-Paul II et êtes conscient de ses inquiétudes pour l’unité spirituelle d’une Europe chrétienne.

Ongetwijfeld begrijpt u de leer van Johannes Paulus II en zijn inzet voor de geestelijke eenheid van het christendom maar al te goed.


w