Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
L'électeur devra prouver son identité
Pays de l'Europe centrale
Prouver l'enregistrement antérieur
Prouver le lien de parenté au moyen du test ADN
Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Vertaling van "l’europe de prouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


prouver le lien de parenté au moyen du test ADN

bloedverwantschap aantonen d.m.v.een DNA-test


prouver l'enregistrement antérieur

een eerdere inschrijving bewijzen


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La meilleure manière de rétablir la confiance et de prouver que ces doutes ne sont pas fondés, c'est de montrer que l'Europe obtient des résultats, que nous sommes en train de sortir d'une situation difficile et que, ensemble, nous pouvons faire face aux défis du futur.

De beste manier om het vertrouwen te herstellen en deze twijfels te ontkrachten is te tonen dat Europa met resultaten komt, dat wij een moeilijke situatie aan het overwinnen zijn, en dat wij samen kunnen omgaan met de uitdagingen van de toekomst.


Le président du groupe ADLE, M. Bas Verkerk (NL/ADLE), a souligné que: "La crédibilité de l'Europe est en jeu et nous devons pouvoir faire face et prouver que nous sommes capables de produire des résultats et que nos travaux permettent aux citoyens de trouver un travail et de démarrer une entreprise".

De voorzitter van de ALDE-fractie, de heer Bas Verkerk (NL/ALDE) verwoordde het als volgt: “Europa’s geloofwaardigheid staat op het spel, we moeten in actie komen en laten zien dat we de klus kunnen klaren, dat mensen een baan kunnen vinden en een bedrijf kunnen starten dankzij ons werk”.


Avec tout le respect que je dois à ceux qui, en Europe, voulaient prouver le contraire, la démocratie a montré à nouveau que la liberté de l’information se portait très bien en Italie.

Met alle respect voor degenen in Europa die het tegendeel wilden bewijzen, de democratie heeft wederom aangetoond dat de informatievrijheid in Italië springlevend is.


L’Europe devra prouver sa solidarité dans les situations d’urgence comme l’arrêt brutal de l’approvisionnement en gaz que nous vivons actuellement.

Europa zal moeten aantonen dat het solidair is in noodsituaties, zoals de abrupte stopzetting van de gastoevoer waar wij momenteel mee te maken hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe devra prouver sa détermination à aider les citoyens, les travailleurs, les entreprises, à affronter et à surmonter la crise économique.

Europa zal moeten aantonen dat het vastberaden is om zijn burgers, werknemers en ondernemingen te helpen bij de aanpak en het bezweren van de economische crisis.


Unie dans l’action, l’Europe peut prouver qu’elle est en mesure: de fournir la coordination nécessaire pour que chacun jette toutes ses forces dans la bataille; d’offrir, à une échelle adaptée, la stimulation budgétaire requise pour avoir un impact réel, tout en assurant la viabilité à moyen et à long termes des dépenses publiques; de permettre un usage intelligent d’outils à court terme pour doper la compétitivité à long terme en faisant d’une pierre deux coups: la stimulation doit à la fois limiter l’impact de la crise sur les ménages, les travailleurs et les entreprises, c’est le court terme, mais elle doit aussi préparer la transit ...[+++]

Als Europa als één blok optreedt, kan het aantonen dat het in staat is om te zorgen voor de nodige coördinatie, zodat iedereen zich met volle kracht in de strijd kan gooien; dat het op een aangepast niveau de vereiste budgettaire stimulansen kan geven om een echte impact te garanderen en tezelfdertijd de levensvatbaarheid van de overheidsuitgaven op middellange en lange termijn kan garanderen, dat het kortetermijninstrumenten intelligent weet te gebruiken voor het stimuleren van het mededingingsvermogen op lange termijn en twee vliegen in een klap weet te slaan: de stimulans moet de gevolgen van de crisis voor huishoudens, werknemers en ondernemingen op kor ...[+++]


L’Europe doit prouver son ouverture, d’autant plus que, d’après le rapport, 5,5 % des émigrés choisissent l’Union européenne alors que 50 % des émigrés hautement qualifiés optent pour les États-Unis ou le Canada.

Europa dient aan te tonen dat het vóór openheid is. Dat is des te meer nodig aangezien volgens het verslag slechts 5,5 procent van de immigranten naar de Europese Unie komt, terwijl 50 procent van de hooggekwalificeerde immigranten naar de VS of Canada trekt.


Les normes générales, auxquelles les procédures doivent satisfaire pour prouver leur fiabilité, sont inspirées de la Recommandation n° R(81) 20 du Conseil de l'Europe, en date du 11 décembre 1981, relative à l'harmonisation des législations en matière d'exigence d'un écrit et en matière d'admissibilité des reproductions de documents et des enregistrements informatiques.

De algemene normen, waaraan de procedures moeten voldoen om hun betrouwbaarheid te bewijzen, werden ontleend aan de Aanbeveling nr. R(81) 20 van 11 december 1981 van de Raad van Europa betreffende de harmonisering van de wetgevingen inzake de vereiste van een geschrift en de toelaatbaarheid van reprodukties van documenten en informaticaregistraties.


Cette nouvelle loi sur le commerce du bois en Europe oblige le secteur européen du bois à prouver que le bois importé en Europe provient de coupes légales.

Deze nieuwe wet op de houthandel in Europa verplicht de Europese houtsector het bewijs te leveren dat het in Europa ingevoerde hout afkomstig is van legale houtkap.


C'est en réunissant toutes les forces autour de quelques politiques audacieuses dans des domaines prioritaires que l'Europe progresse", constate ainsi Jacques Santer". Les percées significatives enregistrées en 1995 sont là pour le prouver".

Volgens Jacques Santer kan Europa vooruitgang boeken wanneer het alle krachten bundelt rond een aantal stoutmoedige beleidslijnen op prioritaire gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe de prouver ->

Date index: 2023-06-14
w