Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe demeure trop " (Frans → Nederlands) :

En Europe, l’utilisation des REL demeure trop morcelée et n’a pas encore un caractère durable[24].

Het gebruik van OER's in Europa is nog steeds te zeer versnipperd en te weinig duurzaam[24].


En Europe, l’utilisation des REL demeure trop morcelée et n’a pas encore un caractère durable[24].

Het gebruik van OER's in Europa is nog steeds te zeer versnipperd en te weinig duurzaam[24].


50. souligne qu'en dépit des progrès réalisés ces dernières années en Europe, les systèmes énergétiques ne sont pas encore suffisamment performants, l'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté; souligne qu'un réseau bien connecté mettant fin à l'isolement énergétique des États membres est une condition préalable au bon fonctionnement du marché intérieur de l'Union, et prie instamment la Commission de soutenir l' ...[+++]

50. benadrukt dat, ondanks de in de afgelopen jaren geboekte vooruitgang, de energiesystemen van Europa nog steeds slecht presteren, de huidige opzet van de markt niet leidt tot voldoende investeringen en het Europese energielandschap nog steeds te versnipperd is; onderstreept dat een goed verbonden netwerk dat een einde maakt aan de energie-isolatie van lidstaten, een voorwaarde is voor een functionerende interne markt van de EU en dringt er bij de Commissie op aan de voltooiing van alle belangrijke projecten op het gebied van interconnectiviteit te ondersteunen;


En Europe, les coûts liés à la protection et à la concrétisation des innovations demeurent trop élevés.

In Europa blijven de kosten voor de bescherming en uitvoering van innovaties te hoog.


1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'UE-25 et 8,1 % dans l'UE-15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la croissanc ...[+++]

1. uit in de eerste plaats zijn bezorgdheid over de aanhoudend trage groei in Europa sinds 2002, die in de eurozone slechts langzaam van 0,6% in 2003 naar 1,3% in 2005 is gestegen, in tegenstelling tot het Amerikaanse groeicijfer van 3,5% in 2005 en de wederopleving van de Japanse economie onder invloed van de toenemende binnenlandse vraag van privé-eindgebruikers; is in de tweede plaats bezorgd over de aanhoudend hoge werkloosheidsgraad van 9% in de EU-25 en van 8,1% in de EU-15 en in de derde plaats over de outputkloof van momentee ...[+++]


1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la ...[+++]

1. uit in de eerste plaats zijn bezorgdheid over de aanhoudend trage groei in Europa sinds 2002, die in de eurozone slechts langzaam van 0,6% in 2003 naar 1,3% in 2005 is gestegen, in tegenstelling tot het Amerikaanse groeicijfer van 3,5% in 2005 en de wederopleving van de Japanse economie onder invloed van de toenemende binnenlandse vraag van privé-eindgebruikers; is in de tweede plaats bezorgd over de aanhoudend hoge werkloosheidsgraad van 9% in de EU-25 en van 8,1% in de EU-15 en in de derde plaats over de outputkloof van momentee ...[+++]


74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l'intégration réelle des "non-citoyens", en ...[+++]

74. is ingenomen met de stijging van het aantal naturalisaties in 2003, die hoofdzakelijk het gevolg was van de campagne voor het referendum over de toetreding tot de EU, hoewel het naturalisatieproces van het "niet-burger"-deel van de samenleving nog steeds te traag verloopt; verzoekt de Letse autoriteiten derhalve het naturalisatieproces te bevorderen; is van mening dat minimumtaaleisen voor ouderen hiertoe kunnen bijdragen; moedigt de Letse autoriteiten ertoe aan de huidige tweedeling in de maatschappij ongedaan te maken en een daadwerkelijke integratie van "niet-burgers" te bevorderen, teneinde te zorgen voor gelijke kansen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt; verzoekt de Letse autoriteiten de mogelijkheid te overwegen om niet-bu ...[+++]


Pessimisme enfin parce que l’Europe demeure trop divisée sur ce point, trop d’États, en particulier les États du Nord de l’Europe, préférant le lien atlantique au lien euro-arabe et euro-africain, comme en témoigne l’abandon progressif de la politique dite de Lomé et l’anémie de la politique méditerranéenne.

Wij zijn tenslotte ook pessimistisch omdat Europa op dit punt te verdeeld is. Veel landen, vooral in Noord-Europa, geven de voorkeur aan de Atlantische relatie en niet aan de Euro-Arabische en Euro-Afrikaanse banden. Dit wordt met name duidelijk als we kijken naar het langzame verval in het zogenaamde Lomé-beleid en het beleid ten opzichte van het Middellandse-Zeegebied.


En général, en Europe, les PME demeurent trop hésitantes en matière de commerce électronique.

In Europa staat het MKB over het algemeen nog huiverig tegenover de elektronische handel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe demeure trop ->

Date index: 2022-09-10
w