Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe devient plus démocratique » (Français → Néerlandais) :

La normalisation des activités spatiales en Europe devient de plus en plus nécessaire, alors que l’UE, l’ESA, les agences spatiales nationales et l’industrie européenne doivent relever de nouveaux défis techniques tout en étant soumises à des contraintes économiques plus fortes.

Normalisatie is van toenemend belang voor ruimtevaartactiviteiten in Europa naarmate de EU, ESA de nationale ruimteagentschappen en de Europese bedrijfstak zich voor nieuwe technische uitdagingen gesteld zien en tegelijkertijd met zwaardere economische beperkingen te maken hebben.


La stratégie relève de la feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique, conformément à laquelle la Commission présente des initiatives visant à améliorer le cadre démocratique, institutionnel et politique de l'Union de 2025.

Die strategie hoort bij de bredere Routekaart naar een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie aan de hand waarvan de Commissie initiatieven ontplooit om het democratische, institutionele en beleidskader voor de Unie van 2025 te verbeteren.


La logistique devient de plus en plus importante non seulement en Europe, mais également dans les relations commerciales internationales de l’Europe.

Logistiek wordt steeds belangrijker, niet alleen in Europa maar ook voor Europa's internationale zakelijke betrekkingen.


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby-boom commen ...[+++]

Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kunnen helpen een factor vier aan groei te bereiken[13], en netwerkmiddelen gebruiken om het vertrouwen in Europa als ee ...[+++]


Programme de travail de la Commission pour 2018: un programme pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique // Strasbourg, le 24 octobre 2017

Werkprogramma van de Commissie voor 2018: Een agenda voor een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie // Straatsburg, 24 oktober 2017


L'Europe devient de plus en plus concrète pour les citoyens grâce à l'achèvement du marché intérieur et l'introduction de l'euro, mais aussi grâce à une politique sociale plus coordonnée et aux efforts conjoints au niveau de la lutte pour l'emploi.

Europa wordt voor de burgers steeds concreter en dit niet alleen wegens de komst van die euro en de voltooiing van de interne markt, maar ook dankzij een beter gecoördineerd sociaal beleid en de gezamenlijke inspanningen op het gebied van de strijd voor meer werkgelegenheid.


L'Europe devient ainsi (à tort) de plus en plus un prétexte pour mettre en question l'unilinguisme administratif.

Europa is aldus ten onrechte meer en meer een voorwendsel om de bestuurlijke eentaligheid op de helling te zetten.


L'Europe devient ainsi (à tort) de plus en plus un prétexte pour mettre en question l'unilinguisme administratif.

Europa is aldus ten onrechte meer en meer een voorwendsel om de bestuurlijke eentaligheid op de helling te zetten.


La déclaration de Laeken ayant paré au défi démocratique de l'Europe et notamment au fossé entre le citoyen et l'Europe qui se voulait démocratique, il en résulte un renforcement du processus démocratique tant au niveau national qu'européen par un processus décisionnel plus transparent.

De verklaring van Laken was een antwoord op de democratische uitdaging en meer bepaald op de kloof tussen de burger en een Europa dat democratisch wou zijn. Het resultaat is de versterking van het democratisch proces, zowel op nationaal als op Europees niveau, via een transparanter besluitvormingsproces.


Le processus décisionnel devient plus démocratique et plus efficace dans trois domaines importants : l'agriculture au sens large, la politique commerciale commune déterminant les rapports entre l'Union européenne et l'OMC et la politique relative à l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

In drie belangrijke domeinen zoals Landbouw in de ruime zin, het gemeenschappelijke handelsbeleid dat de verhoudingen tussen de Europese Unie en de Wereldhandelsorganisatie bepaalt en het beleid inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie, wordt de besluitvorming democratischer en efficiënter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe devient plus démocratique ->

Date index: 2023-10-16
w