Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe devra investir » (Français → Néerlandais) :

Au cours des vingt-cinq prochaines années, l’Europe devra investir 900 milliards d’euros dans de nouvelles capacités de production d’électricité.

De komende vijfentwintig jaar zal Europa 900 miljard euro moeten investeren in nieuwe elektriciteitsproductie-infrastructuur.


Pour mener à bien les objectifs ambitieux de la stratégie Europe 2020, qui met l’accent sur l’innovation, la recherche et la formation, l’Europe devra investir dans une meilleure qualification des jeunes et adopter, pour ce faire, des méthodes d’enseignement plus orientées vers l’intégration future au marché du travail, et valoriser les connaissances qui préparent concrètement les jeunes pour l’avenir.

Als Europa de ambitieuze doelstellingen van de EU 2020-strategie, waarin sterk de nadruk ligt op innovatie, onderzoek en opleiding, met succes wil bekronen, dan zal het moeten investeren in een betere kwalificatie van zijn jongeren. Daarom moet Europa kiezen voor onderwijsmodellen die meer gericht zijn op de toekomstige intrede op de arbeidmarkt, waarbij speciale aandacht geschonken moet worden aan kennis die jongeren echt voorbereidt op de toekomst.


Il devra notamment résoudre des problèmes de champ d'application - par exemple, y inclure les chefs d'entreprise qui souhaitent investir en Europe - ou améliorer les possibilités de mobilité au sein de l'UE offertes aux détenteurs de la carte.

Bij die herziening zal ook worden gekeken naar de reikwijdte, door de richtlijn ook van toepassing te maken op ondernemers die bereid zijn in Europa te investeren of door meer mogelijkheden te scheppen voor de mobiliteit van blauwekaarthouders binnen de EU.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

Het is bekend dat Europa meer in wetenschap en innovatie moet investeren en dat deze investeringen ook beter dan in het verleden moeten worden gecoördineerd.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

Het is bekend dat Europa meer in wetenschap en innovatie moet investeren en dat deze investeringen ook beter dan in het verleden moeten worden gecoördineerd.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé .

Het is bekend dat Europa meer in wetenschap en innovatie moet investeren en dat deze investeringen ook beter dan in het verleden moeten worden gecoördineerd.


L’Europe devra investir davantage dans la recherche sur l’efficience énergétique, sur les renouvelables, sur la séquestration du carbone, sur le charbon propre, sur la sûreté nucléaire et sur la fusion.

Europa zal meer moeten investeren in onderzoek op het gebied van energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, koolstofsekwestratie, schone kolen, nucleaire veiligheid en kernfusie.


À l’avenir, l’Europe devra investir dans la mise au point de nouvelles technologies relatives à la mer et devenir la pionnière dans de nouveaux domaines.

Europa moet investeren in de ontwikkeling van nieuwe technologieën met betrekking tot de zee en op onverkende gebieden een pioniersfunctie vervullen.


Au cours des années à venir, le contribuable devra investir quelque 500 milliards d’euros dans le démantèlement des réacteurs actuellement opérationnels en Europe et, même si l’industrie de l’énergie atomique était obligée de supporter les coûts du stockage elle-même au lieu de pouvoir s’en décharger sur le porte-monnaie public, l’électricité générée par l’énergie nucléaire serait toujours au moins 20 % plus chère, donc non rentable.

De komende jaren zal de belastingbetaler zo’n 500 miljard euro moeten investeren in de ontmanteling van de reactoren die momenteel in bedrijf zijn. Als de atoomindustrie zelf voor de kosten van opslag zou opdraaien, in plaats van die af te wentelen op de overheid, zou atoomstroom minstens 20 procent duurder en daarmee onrendabel worden.


Cette évaluation devra être approfondie et objective et envisager tous les aspects, y compris la propension de l'industrie et des États membres à investir, au moment où l’Europe s’apprête à mettre en oeuvre le premier Programme spatial européen et au-delà.

Een dergelijk onderzoek moet diepgaand en objectief zijn en alle aspecten omvatten, zoals bijvoorbeeld ook de bereidheid van het bedrijfsleven en de lidstaten om te investeren, aangezien Europa op het punt staat zijn eerste ruimtevaartprogramma uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe devra investir ->

Date index: 2021-10-24
w