Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRUEO
Forces relevant de l'UEO
Forces relevant de l'Union de l'Europe occidentale

Vertaling van "l’europe devra relever " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Forces relevant de l'UEO | Forces relevant de l'Union de l'Europe occidentale | FRUEO [Abbr.]

aan de WEU toegewezen strijdkrachten | FAWEU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour rester compétitive, l’Europe devra relever un triple défi dans les années à venir: préserver et accroître ses ressources propres (niveaux de compétences et effectifs), se doter de nouvelles compétences afin de répondre aux besoins de secteurs émergents et attirer les talents en provenance de pays tiers.

Om concurrerend te blijven zal Europa de komende jaren het hoofd moeten bieden aan een drievoudige uitdaging: haar eigen middelen (vaardighedenniveaus en aantal arbeidskrachten) behouden en uitbreiden, nieuwe vaardigheden ontwikkelen om te voldoen in de behoeften van opkomende sectoren en talent uit derde landen aantrekken.


L'Europe devra relever un immense défi dans cette région du monde si elle entend réellement mobiliser toutes les ressources nécessaires à la mise en oeuvre d'un partenariat euro-méditerranéen équilibré.

Europa zal in die regio voor een immense uitdaging staan indien het werkelijk alle middelen wil mobiliseren die nodig zijn voor de verwezenlijking van een evenwichtig Euro-mediterraan partnerschap.


Pour rester compétitive, l’Europe devra relever un triple défi dans les années à venir: préserver et accroître ses ressources propres (niveaux de compétences et effectifs), se doter de nouvelles compétences afin de répondre aux besoins de secteurs émergents et attirer les talents en provenance de pays tiers.

Om concurrerend te blijven zal Europa de komende jaren het hoofd moeten bieden aan een drievoudige uitdaging: haar eigen middelen (vaardighedenniveaus en aantal arbeidskrachten) behouden en uitbreiden, nieuwe vaardigheden ontwikkelen om te voldoen in de behoeften van opkomende sectoren en talent uit derde landen aantrekken.


La nécessité de développer une politique de convergence et une politique économique dignes de ce nom au sein de l'Union, et à tout le moins au sein de l'Eurozone, est précisément l'un des grands défis que devra relever le prochain Sommet de juin 2006, qui se penchera sur l'avenir de l'Europe.

De noodzaak om binnen de Unie, en minstens binnen de Eurozone, een convergentiepolitiek en een economisch beleid die naam waardig te ontwikkelen, is juist één van de grote uitdagingen van de volgende Top in juni 2006 waar men het zal hebben over de toekomst van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pieter De Crem, député, est d'avis que la technique précitée consistant à recourir à une Convention renforcera la légitimité du débat sur l'Europe, mais il relève aussi que cela ne devra pas conduire à vider l'élément « convention » de sa substance.

De heer Pieter De Crem, volksvertegenwoordiger, is van oordeel dat de aangehaalde conventietechniek meer legitimiteit zal geven aan het debat over Europa, maar merkt op dat dit niet zal mogen leiden tot een uitholling van het conventiegegeven zelf.


En novembre 2008, la Commission européenne a publié son rapport démographique qui faisait part des défis que l’Europe devra relever dans les prochaines décennies du fait d’une population vieillissante.

In november 2008 publiceerde de Commissie haar verslag over demografische ontwikkelingen waarin de uitdagingen worden geschetst waarmee Europa de komende decennia wordt geconfronteerd als gevolg van de vergrijzing van de bevolking.


90. Le renforcement de l'intégration économique et les flux migratoires en provenance des pays voisins et du continent africain comptent parmi les défis majeurs que l'Europe devra relever à l'avenir.

90. Dichtere economische integratie- en migratiestromen uit de grenslanden en het Afrikaanse continent zijn een van de sleuteluitdagingen waarmee Europa zal worden geconfronteerd.


En novembre 2008, la Commission européenne a publié son rapport démographique qui faisait part des défis que l'Europe devra relever dans les prochaines décennies du fait d'une population vieillissante.

In november 2008 publiceerde de Commissie haar verslag over demografische ontwikkelingen waarin de uitdagingen worden geschetst waarmee Europa de komende decennia wordt geconfronteerd als gevolg van de vergrijzing van de bevolking.


Le présent plan d’action part du postulat que la nécessité de mettre en place un système d’éducation et de formation des adultes de grande qualité et accessible à tous est désormais admise, compte tenu des défis que l’Europe devra relever au cours des prochaines années, à savoir:

Het actieplan gaat uit van de premisse dat het buiten kijf staat dat Europa een hoogwaardig en toegankelijk volwasseneneducatiesysteem nodig heeft, gezien de uitdagingen waar het de komende jaren voor staat:


Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour les cinquante prochaines années.

Zoals onze minister-president in zijn slotwoord zo treffend zei, is het - als we kijken naar de uitdagingen waarvoor Europa staat, of dat nu de klimaatverandering is of de bescherming van welvaart en welzijn tegen de invloeden van de mondialisering - niet zo moeilijk om aan te tonen dat Europa belangrijk werk te doen staat in de komende vijftig jaar.




Anderen hebben gezocht naar : forces relevant de l'ueo     l’europe devra relever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe devra relever ->

Date index: 2023-01-08
w