Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe devrait aussi investir davantage " (Frans → Nederlands) :

Le contenu de ces politiques devrait aussi prendre davantage en considération la grande diversité et les déséquilibres territoriaux accrus de l'Union élargie.

Ten aanzien van de inhoud van die beleidsvormen dient ook meer rekening te worden gehouden met de sterke verscheidenheid en de grotere territoriale onevenwichtigheden in een uitgebreide Unie.


L’Europe devrait également investir dans d’autres nouvelles formes d’énergie qui pourraient se développer à l’avenir, comme l’hydrogène et les piles à combustible, le piégeage et le stockage du carbone, les technologies de grande envergure basées sur les énergies renouvelables, comme l’énergie thermosolaire, et, à plus long terme encore, des sources d’énergie telles que les hydrates de méthane.

Europa dient tevens te investeren in andere mogelijke toekomstige energiebronnen, zoals waterstof en brandstofcellen, koolstofvastlegging en –opslag, grootschalige hernieuwbare-energietechnologieën, met name geconcentreerde zonnecollectoren en, op nog langere termijn, methaanhydraten.


C’est très bien que nous parlions ici de grandes stratégies, de plans de développement et de programmes mythiques: l’Europe devrait aussi investir davantage dans la recherche et la prévention du risque hydrogéologique, promouvoir un aménagement du territoire responsable et fournir des incitations à l’utilisation et au développement de systèmes d’alerte précoce.

Het is allemaal goed en wel dat we hier binnen praten over grote strategieën, over ontwikkelingsplannen en over ongrijpbare plannenmakerijen, maar Europa zou meer moeten investeren in onderzoek en in het voorkomen van hydrogeologische risico’s, een verantwoorde ruimtelijke ordening moeten bevorderen, en het gebruik van en onderzoek naar systemen voor vroegtijdige waarschuwing moeten stimuleren.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

Het is bekend dat Europa meer in wetenschap en innovatie moet investeren en dat deze investeringen ook beter dan in het verleden moeten worden gecoördineerd.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

Het is bekend dat Europa meer in wetenschap en innovatie moet investeren en dat deze investeringen ook beter dan in het verleden moeten worden gecoördineerd.


L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage ...[+++] dans l'innovation en matière de TIC.

Als grootste economie ter wereld en gezien het feit dat Europa het grootste aandeel heeft op de mondiale ICT-markt (in 2011 voor een bedrag van meer dan 2 600 miljard euro), moet Europa de legitieme ambitie hebben om namens haar ondernemingen, regeringen, onderzoeks- en ontwikkelingscentra en universiteiten, het voortouw te nemen bij de Europese en mondiale ICT-ontwikkelingen, om de oprichting van nieuwe ondernemingen te stimuleren en meer in ICT innovaties te investeren.


L’augmentation de la fréquence et de l’intensité des catastrophes en Europe devrait également inciter davantage les États membres à investir dans des systèmes leur permettant de s’y préparer et de renforcer leur capacité.

De toegenomen frequentie en intensiteit van rampen in Europa zouden de lidstaten ook verder moeten stimuleren om te investeren in een goede voorbereiding en hun capaciteit op te bouwen.


En ma qualité de député du Parlement européen, seule institution démocratiquement élue qui représente les citoyens européens, je pense que ce dernier devrait s’investir davantage dans cette initiative.

Als lid van het Europees Parlement, het enige democratisch gekozen instituut dat de Europese burger vertegenwoordigt, geloof ik dat dit instituut een belangrijkere rol moet spelen ten aanzien van dit initiatief.


L’Union doit aussi investir davantage dans les énergies renouvelables et à faible production de gaz carbonique, tout en encourageant une diversité des approvisionnements qui soit la plus grande possible.

Daarnaast moet de EU meer investeren in hernieuwbare energiebronnen en koolstofarme energie, en ook een zo groot mogelijke verscheidenheid in de energievoorziening bevorderen.


- Monsieur le Président, chers collègues, à quelques semaines du prochain sommet Union européenne-Inde, il faut saluer l’engagement de l’Europe à s’investir davantage dans sa coopération avec l’Inde.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, enkele weken vóór de Top EU-India moeten we Europa’s voornemen om meer te investeren in de samenwerking met India, toejuichen.


w