Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe doit veiller désormais » (Français → Néerlandais) :

L’Europe doit veiller à ce que le cadre législatif couvrant les OPCVM puisse représenter une base viable pour un développement harmonieux du secteur sur le long terme tout en assurant un niveau élevé de protection des investisseurs.

Europa moet ervoor zorgen dat het icbe-kader een betrouwbare grondslag vormt voor een succesvolle ontwikkeling van de sector van de beleggingsfondsen op langere termijn en tegelijkertijd een hoog niveau van beleggersbescherming biedt.


L’Europe doit veiller à ce que ses entreprises s’installent au premier rang mondial dans ce secteur des technologies et des procédés de nouvelle génération.

Europa moet ervoor zorgen dat zijn industrie kan uitgroeien tot mondiale marktleider voor deze nieuwe generatie technologieën en processen.


L’UE doit désormais encourager des États partenaires à rendre juridiquement contraignantes toutes les normes et procédures internationales existantes en matière de sûreté et de sécurité nucléaires et veiller à leur mise en œuvre effective dans le monde entier.

De EU moet nu de partnerlanden ertoe aansporen alle bestaande internationale normen voor nucleaire veiligheid en beveiliging wereldwijd juridisch bindend en effectief toegepast te maken.


La sémantique de la politique linguistique a évolué : le multilinguisme se formule désormais en termes nouveaux : droit des citoyens à utiliser leur propre langue, besoin des communautés d'avoir accès à un enseignement linguistique de qualité pour un large éventail de langues, intérêt des compétences linguistiques pour la société, les échanges commerciaux et les individus et obligation pour les pouvoirs publics et les autorités européennes de promouvoir la diversité linguistique de l'Europe et de vei ...[+++]

De manier waarop in het taalbeleid over talen wordt gesproken, is veranderd: meertaligheid wordt verwoord in termen van het recht van burgers om zich van hun eigen taal te bedienen, de behoefte van gemeenschappen aan toegang tot hoogwaardige faciliteiten op het gebied van talenonderwijs voor een groot aantal talen, de voordelen van talenkennis voor de samenleving, de handel en individuen en de plicht van regeringen en Europese autoriteiten om de Europese taalverscheidenheid te bevorderen en te waarborgen dat het onderwijs het levenslang leren van talen bevordert.


L'Europe doit veiller à gérer durablement les matières premières et à en assurer un approvisionnement sûr à l'intérieur comme à l'extérieur de ses frontières, pour tous les secteurs dont l'activité dépend d'un accès à ces matières.

Europa moet voor alle sectoren die afhankelijk zijn van toegang tot grondstoffen, een duurzaam beheer waarborgen en een duurzame voorziening veiligstellen van grondstoffen van binnen en buiten haar grenzen.


L'Europe doit veiller à gérer durablement les matières premières et à assurer un approvisionnement sûr en matières premières à l'intérieur comme à l'extérieur de ses frontières, pour tous les secteurs dont l'activité dépend d'un accès à ces matières.

Europa moet voor alle sectoren die afhankelijk zijn van toegang tot grondstoffen, een duurzaam beheer waarborgen en een duurzame voorziening veiligstellen van grondstoffen van binnen en buiten haar grenzen.


Ma question, qui va être facile pour vous, rejoint un peu celle de mon président de la commission de l’environnement, car je suis aussi convaincue que l’Europe doit veiller désormais à intégrer systématiquement cette dimension climatique dans tous ses accords commerciaux avec les pays tiers, avec une taxe carbone européenne si c’est le seul langage que comprennent ceux qui ne veulent pas saisir l’ampleur du défi.

Het moet niet alleen maar zeggen wat het graag zou willen: het moet wat vaker de wapens laten zien. Mijn vraag – die voor u gemakkelijk moet zijn te beantwoorden – lijkt ietwat op die van de voorzitter van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, en heeft te maken met het feit dat ook ik ervan overtuigd ben dat Europa er van nu af aan voor moet zorgen dat in alle handelsovereenkomsten die we met derde landen afsluiten rekening wordt gehouden met de klimaataspecten, en wel via een koolstofbelasting.


L’examen budgétaire arrive à son terme, et il est crucial et stratégiquement important de veiller désormais à ce que nous puissions avancer et placer l’Europe en tête de peloton de la recherche et de l’innovation en assurant un financement adéquat.

De begrotingsherziening loopt ten einde en het is van cruciaal en strategisch belang dat we er nu voor zorgen dat wij vooruit kunnen en Europa een voortrekkersrol geven op het terrein van onderzoek en innovatie door de noodzakelijke financiële middelen beschikbaar te stellen.


L’Europe doit veiller à ce que, en son sein-même, n’existe pas de concurrence déloyale entre les États membres, en particulier dans le domaine fiscal.

Europa moet ervoor zorgen dat er binnen Europa zelf geen oneerlijke concurrentie bestaat tussen de lidstaten, met name op het vlak van belastingen.


Nous discutons aujourd’hui du fait que l’Europe voit sa nature disparaître. Nous discutons du fait que l’Europe doit veiller à la sécurité juridique, Monsieur le Président !

Dat lossen we later nog wel eens op, op een andere plaats in dit Parlement. Waar wij het vandaag over hebben, is dat Europa zijn natuur verliest en dat Europa de rechtszekerheid moet handhaven, mijnheer de Voorzitter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe doit veiller désormais ->

Date index: 2025-01-03
w