Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Chlorofluorocarbone entièrement halogéné
Chlorofluorocarbure entièrement halogéné
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Lait entier normalisé
Lait entier standardisé
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Secrétaire général du Conseil de l'Europe
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Vertaling van "l’europe entière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


lait entier normalisé | lait entier standardisé

gestandaardiseerde volle melk


chlorofluorocarbone entièrement halogéné | chlorofluorocarbure entièrement halogéné

volledig gehalogeneerde chloorfluorkoolstof


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

volledige voorwand van nasofarynx


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai qu'une certaine crainte existe parmi les voyageurs américains de visiter notre pays suite aux attentats récents du 22 mars, il s'agit surtout d'un phénomène qui touche l'Europe entière.

Indien er een zekere vrees zou bestaan bij Amerikaanse reizigers om ons land te bezoeken als gevolg van de recente aanslagen op 22 maart, dan betreft het vooral een fenomeen dat geheel Europa treft.


Le commissaire européen à l'Agriculture, Phil Hogan, avait déjà exprimé dans la presse sa réelle crainte de voir l'Europe entière touchée par une grave crise agricole.

Europees Landbouwcommissaris Phil Hogan had in de pers reeds zijn oprechte bezorgdheid geuit over een ernstige landbouwcrisis die heel Europa treft.


L'objet de ce réseau - renforcer dans l'Europe entière le statut des victimes de crimes et de délits - est l'un des thèmes majeurs de la présidence néerlandaise.

Het doel van dit netwerk - de versterking van de juridische positie van de slachtoffers van misdaden en wanbedrijven in heel Europa - is een van de hoofdthema's van het Nederlandse EU-voorzitterschap.


Dans l’Europe entière, et également en Belgique, de nombreuses initiatives sont prises pour examiner s’il est possible de limiter les effets y afférents, également en ce qui concerne l’impact financier et la consommation énergétique aussi bien que les conséquences au niveau environnemental.

In heel Europa, ook in België, worden heel wat initiatieven genomen om te onderzoeken of het mogelijk is dit kostenplaatje te beperken, zowel de financiële impact, het energieverbruik, als de gevolgen op het vlak van het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai également organisé le 8 mai 2015 une conférence de Haut Niveau sur le thème "La Tolérance est plus forte que la Haine: les valeurs du Conseil de l'Europe comme réponse à l''extrémisme et au discours de haine" qui a permis non seulement de mettre ensemble des acteurs venant de l'Europe entière, et même au-delà, mais aussi d'écouter en particulier la voix des jeunes.

Op 8 mei 2015 heb ik ook een conferentie op hoog niveau georganiseerd over het thema "Tolerantie is sterker dan haat: de waarden van de Raad van Europa als antwoord op het extremisme en op haatboodschappen".


Elle souligne que l'Europe entière est concernée par une réussite des Jeux Olympiques en Grèce, plus particulièrement dans le contexte du retour des Jeux Olympiques en Europe après les évènements du 11 mars à Barcelone.

Zij wijst erop dat heel Europa belang heeft bij een goed verloop van de Olympische Spelen in Griekenland, vooral in de context van de terugkeer van de Spelen in Europa na de gebeurtenissen van 11 maart in Barcelona.


Elle souligne que l'Europe entière est concernée par une réussite des Jeux Olympiques en Grèce, plus particulièrement dans le contexte du retour des Jeux Olympiques en Europe après les évènements du 11 mars à Barcelone.

Zij wijst erop dat heel Europa belang heeft bij een goed verloop van de Olympische Spelen in Griekenland, vooral in de context van de terugkeer van de Spelen in Europa na de gebeurtenissen van 11 maart in Barcelona.


Elle luttera pour l'établissement de standards sociaux plus élevés pour l'Europe entière.

België zal verder het Europese beleid loyaal uitvoeren. Het zal ijveren voor een hogere sociale standaard voor heel Europa.


Cela est clair pour le satellite qui transmet à l'Europe entière l'information destinée à une antenne particulière dans un pays déterminé.

Dit is duidelijk in het geval van een satelliet die de informatie bestemd voor een specifieke antenne in een welbepaald land aan heel Europa bezorgt.


À la suite de l'augmentation soudaine du nombre de demandeurs d'asile dans ce pays, mais en réalité dans l'Europe toute entière, un appel a été lancé pour que des places soient proposées, également par le biais du secteur privé, dès qu'il est apparu que l'accueil-tampon et les possibilités des ONG seraient insuffisantes.

Naar aanleiding van de plotse toename van het aantal asielzoekers in dit land, maar eigenlijk in gans Europa, werd een oproep gelanceerd om ook via de private sector opvangplaatsen aan te bieden, van zodra bleek dat de bufferopvang en de mogelijkheden van de ngo's onvoldoende zouden zijn.


w