Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Armements conventionnels en Europe
Coefficient de mérite
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
FCE
Facteur de mérite
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Mérite d'invention
Mérite inventif
Pays de l'Europe centrale
Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Vertaling van "l’europe mérite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


coefficient de mérite | facteur de mérite

thermo-elektrische effectiviteitsfaktor






Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique, située au centre de l'Europe, mérite un réseau mobile performant.

De Europese centrumregio België verdient een performant mobiel netwerk.


Le ministre est fort impliqué à titre personnel dans cette matière, mais il constate également que la collaboration transfrontalière dans toute l'Europe mérite une attention particulière.

Persoonlijk is de minister daar sterk bij betrokken, maar hij stelt ook vast dat samenwerking over de grenzen heen overal in Europa een bijzondere aandacht verdient.


D'ici là, cette problématique n'en demeure pas moins une réalité, y compris en Europe, qui mérite que nous continuions d'y consacrer notre plus vive attention.

Dit wil echter niet zeggen dat deze problematiek tegen dan verdwenen zal zijn, ook niet in Europa, en dus moeten we er onze grootste aandacht aan blijven geven.


Ils méritent une Europe qui leur donne les moyens d'agir et qui les défend.

Zij verdienen een Europa dat hen sterker maakt en hen verdedigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils méritent une Europe qui préserve leur mode de vie.

Zij verdienen een Europa dat hun manier van leven vrijwaart.


Ils méritent une Europe qui protège.

Zij verdienen een Europa dat bescherming biedt.


En cette année du quarantième anniversaire de la signature des Traités de Rome, il faut tout d'abord rappeler le mérite des « Pères de l'Europe » qui ont érigé en principe de droit communautaire, l'égalité salariale entre les hommes et les femmes, dans la logique du marché intérieur.

Dit jaar vindt de veertigste verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome plaats. Er moet herinnerd worden aan de verdiensten van de « Vaders van Europa » die de gelijkheid van de lonen voor vrouwen en mannen hebben geïntroduceerd als een principe van het communautair recht, wat zich ook opdrong vanuit de logica van de interne markt.


M. R. Urbain a rappelé les mérites des Présidences française, espagnole et italienne dans l'élaboration de la politique euro-méditerannéenne qui vient à son heure car les pays du Sud présentent la même importance politique que les pays d'Europe centrale et orientale.

De heer R. Urbain herinnerde aan de respectieve verdiensten van het Franse, het Spaanse en het Italiaanse voorzitterschap bij de uitwerking van een Euro-mediterraan beleid, waarvoor het moment goed gekozen is want de zuidelijke landen zijn even belangrijk als de Midden- en Oosteuropese.


Il faut souligner tout d'abord que le mérite de la déclaration de Laeken réside dans le fait qu'il n'y a désormais plus de tabous dans le débat sur l'avenir de l'Europe.

Vooreerst dient te worden benadrukt dat de verdienste van de Verklaring van Laken hierin ligt dat er geen taboes meer zijn in het debat over de toekomst van Europa.


Il n'empêche que tous les États d'Europe de l'Est, Russie y compris, se sont dotés d'une seconde Chambre dès l'abandon du communisme .Cette vérité mérite de notre part une réelle réflexion et ce d'autant plus que la Belgique a de nombreuses raisons d'apprécier les services rendus par le Sénat à la société belge à travers l'histoire et en particulier au vingtième siècle, soit après la démocratisation de la composition de notre Assemblée.

Hoe dan ook, alle Oost-Europese Staten, met inbegrip van Rusland, hebben een tweede Kamer ingevoerd zodra zij van het communisme afstapten .Over die werkelijkheid moeten we goed nadenken vooral omdat de Belgische samenleving doorheen de geschiedenis heel wat te danken heeft aan de diensten van de Senaat, in het bijzonder in de twintigste eeuw, namelijk na de democratisering van de samenstelling van onze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe mérite ->

Date index: 2024-09-02
w