Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilisons-nous pour une Europe durable

Traduction de «l’europe nous offre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mobilisons-nous pour une Europe durable

Iedereen warm maken voor een duurzaam Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons que ce système est à l'étude en Belgique, comme un peu partout en Europe, puisqu'il permettrait de maintenir une offre de service public élevée notamment sur des lignes empruntées par un nombre trop restreint d'usagers.

We weten dat dat systeem zowel in België als zowat overal in Europa wordt bestudeerd, omdat daarmee een groot aanbod qua openbare dienstverlening gehandhaafd zou kunnen worden, met name op lijnen met te weinig treinreizigers.


Cette première dans cette partie de l’Europe nous offre la possibilité d’encourager les nouveaux intervenants à prendre part au débat sur l’avenir de la coopération internationale au développement.

De eerste EDD die in dit deel van Europa plaatsvinden, bieden ons de kans nieuwe actoren te stimuleren om deel te nemen aan het debat over de toekomst van internationale ontwikkelingssamenwerking.


Nous avons besoin d’une Europe qui protège, d’une Europe qui rassure et d’une Europe qui offre des opportunités aux Européens, aux citoyens, aux consommateurs et aux entreprises.

We hebben behoefte aan een Europa dat beschermt, een Europa dat geruststelt en een Europa dat kansen biedt aan Europeanen, burgers, consumenten en ondernemingen.


«L'étude que nous publions aujourd'hui est un avertissement pour l'Europe: pour diminuer l'offre de drogue et mettre un frein au trafic, nous devons réduire le nombre de consommateurs de drogue, non seulement par la prévention mais aussi par le traitement de la toxicomanie» a déclaré Mme Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.

“Deze studie moet Europa wakker schudden: om het drugsaanbod terug te dringen en drugshandel tegen te gaan, moeten we het aantal drugsgebruikers verminderen, zowel door middel van preventie als door behandeling”, zei vicevoorzitter Reding, EU‑commissaris voor Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message qui est transmis par la déclaration d’aujourd’hui est clair: nous devons saisir le potentiel qu’offre l’"économie bleue" de l’Europe».

De verklaring van vandaag bevat een duidelijke boodschap: Europa's blauwe economie móet worden omarmd.


Cette solidarité concrète de l’Europe est certes une question de justice, mais aussi une nécessité stratégique: seul un partenariat mondial renouvelé nous permettra de faire face aux problèmes qui se posent à nous aujourd’hui, tels que l’instabilité politique, la sécurité alimentaire ou encore le changement climatique, et offre la perspective d’une vie meilleure à des millions de personnes».

Deze concrete vorm van Europese solidariteit is een kwestie van rechtvaardigheid, maar ook van strategische noodzaak: alleen met een nieuw mondiaal partnerschap kunnen we het hoofd bieden aan de problemen van vandaag, van politieke instabiliteit tot voedselzekerheid en klimaatverandering, en miljoenen mensen zicht bieden op een beter leven".


Nous devons, dans ces relations, réaffirmer la vraie dimension de l'Europe: une Europe qui s'intéresse à toutes les contributions d'autrui, une Europe qui respecte les différences, une Europe qui offre ses valeurs sans les imposer et qui développe des partenariats dans le cadre de la nouvelle politique de voisinage.

Deze relaties moeten het echte Europa opnieuw bevestigen, dat wil zeggen het Europa dat geïnteresseerd is in alles wat anderen te bieden hebben, dat verschillen respecteert, dat zijn waarden aanbiedt zonder ze op te dringen en dat partnerschappen aanbiedt binnen het kader van het nieuwe nabuurschapsbeleid.


Nous voulons une Europe qui offre la sécurité, la prospérité et la protection environnementale dans toutes les sphères de la vie quotidienne.

We willen een Europa dat zorgt voor veiligheid, welvaart en milieuhygiëne op alle terreinen van het leven.


Les jeunes Européens, mobiles sur le plan social et bien moins religieux que nous ne le sommes, attendent de nous que nous développions une Europe qui offre des possibilités de travail et une prospérité dont tous puissent profiter.

De jongeren in Europa, die een grote sociale mobiliteit kennen en veel minder godsvruchtig zijn dan wij, verwachten van ons een Europa waar de kansen op werk en welvaart binnen ieders handbereik liggen.


L'Europe est donc prête à poursuivre, avec ses partenaires mondiaux, les négociations actuelles sur les mêmes bases qu'au cours des six derniers mois: nous appliquons tous la clause de la NPF et nous maintenons sur la table nos meilleures offres, étant entendu que nous nous réservons la possibilité de modifier ces offres dès lors que les négociations ne débouchent sur aucune amélioration qualitative et utile du paquet de mesures proposées d'ici une nou ...[+++]

Europa is derhalve bereid met zijn partners in de wereld de huidige onderhandelingen op dezelfde basis als de in de afgelopen zes maanden gebezigde voort te zetten: wij passen nu allen de clausule van meestbegunstigde natie toe en onze beste aanbiedingen blijven van kracht, hoewel wij vrij zijn deze te wijzigen, indien de onderhandelingen geen passende verdere verbeteringen in de kwaliteit van het pakket in zijn geheel hebben opgeleverd tegen een nieuwe overeen te komen datum.




D'autres ont cherché : mobilisons-nous pour une europe durable     l’europe nous offre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe nous offre ->

Date index: 2024-05-01
w